Выборка записей по тегу "2010"
5. Перекрёсток рядом с площадью Победы / Crossroads near Victory Square
Перекрёсток, на котором сходятся проспекты Строителей и Красноармейский, а также площадь Победы. На данный момент - это одно из самых проблемных мест в городе в плане пробок.
Crossroads where converge Stroiteley (Builders) Avenue and Krasnoarmeysky (Red Army) Avenue, and also Victory Square. Now this is one of the most problematic places in terms of traffic jams.
6. Взгляд с моста через ж/д пути / View from the bridge above railways
На большой территории сразу за железной дорогой раскинулся частный сектор. Частенько по утрам над ним висит легко заметная дымка. Ещё дальше можно разглядеть очертания новых микрорайонов города.
Large area immediately behind the railroad is occupied by private sector. Often in the mornings easily noticeable haze hanging in the air over it. Farther can be seen the outlines of the new town microdistricts.
7. Народное творчество способно украсить любой уголок города / People's creativity can adorn any corner of the town
Вот прекрасный пример того, как практически из ничего можно создать украшение абсолютно невзрачной местности. Этот пень стал визитной карточкой небольшого переулка вдоль берега Пивоварки.
Here is a great example of how from practically nothing can be done a decoration in an absolutely unpresentable area. This stump became the hallmark of a small side street along the shore of Pivovarka river.
8. Под сенью деревьев / Under the canopy of trees
Улица Телефонная. Её архитектура чрезвычайно разнообразна: от обычных деревянных частных домиков до первых советских многоэтажек и ультрасовременных коттеджей. Есть здесь и двухэтажные бараки, построенные когда-то как временное жильё. И именно рядом с ними раскинулись огромные тополя, примыкающие к домам почти вплотную.
Telephonnaya (Phone) Street. Its architecture is very diverse: from simple wooden private houses to the first Soviet high-rise buildings and ultramodern cottages. There are also a two-story barracks, constructed once as a temporary habitations. And huge poplars grow up very close to these barracks.
9. Лебедь Андрюша и его подруга / Swan named Andrew and his girlfriend
Первое появление скульптурной композиции "Лебедь Андрюша" на путепроводе возле нового рынка датируется концом августа 2005 года. Автором идеи стал заслуженный тренер СССР по самбо Валерий Андреевич Метелица, а реализовать её ему помогали его родные и друзья. Вскоре после своего первого появления лебедь был сожжён, однако Валерий Андреевич восстановил композицию. Эта история повторялась не один раз, но автор так и не отступился от своей идеи, постоянно реставрируя своё творение. Имя "Андрюша" было дано лебедю в честь погибших отца и брата Валерия Метелицы. В августе 2009 года у Андрюши появилась пара - Елена Прекрасная, созданная мастерской "Металлопластика" по эскизу художника Владимира Суртаева. Идея получила дальнейшее развитие, и сейчас почти вся труба заселена самыми разными лебедями. Кроме того, в различном виде лебеди стали появляться и в других местах, став, по сути, одним из символов города.
The first appearance of the sculptural composition "Andrew the swan" on an overpass near the New Market dated by the end of August 2005. The idea belonged to the honored coach of USSR by sambo - Valery Andreevich Metelitsa. His family and friends helped him to implement it. Shortly after his first appearance, swan was burned, but Valery Andreevich restored it. This story was repeated many times, but the author didn't give up, constantly restoring his creation. The name "Andrew" was given to swan in honor of the deceased father and brother of Valery Metelitsa. In August 2009, Andrew had got the couple - Elena the Fair, made by the studio "Metalloplastica" ("Plasty of the metal") by the sketch of artist Vladimir Surtaev. The idea was further developed and now almost whole pipe has been settled by various swans. In addition, in various forms, swans began to appear in other places, becoming, in fact, one of the symbols of the town.
10. Пусть всегда будет Солнце / Let the sun be forever
В советское время украшение домов подобными мозаиками не было чем-то из ряда вон выходящим. На отрезке улицы Георгия Исакова от улицы Телефонной до улицы Северо-Западной стоят сразу несколько подобных домов подряд с различными сюжетами.
In Soviet times a mosaic decoration of houses wasn't something out of the ordinary. On a segment of the Georgiy (George) Isakov's Street from the Telephonnaya (Phone) Street to the Severo-Zapadnaya (North-Western) Street there are several such houses in a row, with different scenes.
11. Осенняя аллея / Autumn alley
В 2009-2010 годах была серьёзно реконструирована аллея на улице Георгия Исакова на участке от 2-ой Северо-Западной до Телефонной. Был уложен новый асфальт, проведена омолаживающая обрезка старых деревьев и высадка новых, разбивка клумб, посев газона, установка светильников и скамеек. После реконструкции эта аллея стала очень популярным местом для прогулок и по праву претендует на звание лучшей аллеи города.
In 2009-2010, alley on Georgiy (George) Isakov's Street in the area between the 2nd Severo-Zapadnaya (North-Western) street and the Telephonnaya (Phone) street had been seriously renovated. Here were done laying of new asphalt, rejuvenating pruning of old trees and planting of new ones, creation of flowerbeds and installation of lamps and benches, sowing of the lawn. After the reconstruction, this alley has become a very popular place for walking and rightfully claims to be considered as the best alley of the town.
12. Осень в городе / Autumn in the town
Это, в общем-то, случайная фотография, сделанная под "плохое настроение" после работы. Пасмурное небо, моросящий дождь, кучи веток и листьев - своеобразная "тёмная сторона осени".
To be honest, this is an accidental photo taken in a bad mood after work. Overcast skies, drizzling rain, piles of branches and leaves - a kind of "the dark side of the autumn".
13. Всё лучшее - детям! / The best - for children!
Детская площадка "Зелёный уголок" была открыта к 280-летию Барнаула, в 2010 году, при поддержке ОАО "Барнаульская горэлектросеть". Она расположена на пересечении улицы Советской Армии и Железнодорожного проезда.
Children's playground "Green Corner" was opened to the 280th anniversary of Barnaul, in 2010, with the support of OJSC "Barnaul Gorelectroset." It is located at the intersection of the Soviet Army Street and Zheleznodorozhny (Railroad) Passage.
15. Почти светофор... / Almost traffic lights...
Вот такой вид принимает осенью один из древесно-кустарниковых ансамблей на улице Путейской. Жаль, что не получилось порядка красный-жёлтый-зелёный.
One of ensembles from trees and bushes at Puteisky Street gets such appearance by autumn. It's a pity, that it's not the red-yellow-green order.
16. Алтайский краевой театр драмы им. В.М.Шукшина / Altai regional drama theater of V. M. Shukshin
Алтайский краевой театр драмы имени В. М. Шукшина - один из крупнейших театральных коллективов Западной Сибири. Он был создан в 1921 году на основе слияния лучших профессиональных сил театрального искусства в труппу Первого Государственного театра на Алтае. В 1936 году театр стал стационарным (т.е., обзавёлся постоянной театральной труппой, отказавшись от практики ежесезонного набора нового состава артистов). В 1937 году, с появлением Алтайского края, получил название Алтайского краевого театра драмы. В своё нынешнее здание на площади Сахарова театр перебрался в 1973 году. В 1991 году театру было присвоено имя алтайского писателя, актёра и режиссёра Василия Макаровича Шукшина.
Altai regional drama theater of V. M. Shukshin - one of the largest theater collectives in Western Siberia. It was created in 1921 by merging the best professional forces of the theater art to the troupe of First State Theatre in the Altai. In 1936, the theater became stationary (i.e., got a permanent theater company, abandoning the practice to recruit a new set of actors every season). In 1937, with the creation of the Altai region, was called the Altai regional drama theater. In its current building on the Sakharov's Square, theater moved in 1973. In 1991, the theater was named for the Altai writer, actor and director Vasily Makarovich Shukshin.