Выборка записей по тегу "водоёмы"
29. Скованная льдом Обь / Icebound Ob
Весна 2012 года. Обь ещё скована льдом, но совсем скоро на реке начнётся ледоход.
Spring of 2012. Ob is icebound, but debacle will soon begin on the river.
63. "Там за туманами, вечными, пьяными..." / "There beyond mists, eternals and drunks..."
Осенью на заливных лугах и протоках Оби можно наблюдать сильные, практически непроглядные, туманы.
In autumn on the water meadows and channels of Ob can observe strong, almost impenetrable, mists.
64. Новый мост через реку Обь / New bridge over Ob river
Решение о строительстве в Барнауле нового моста через Обь связывают с именем посетившего город в феврале 1985 года первого заместителя председателя Совета министров СССР Гейдара Алиева. Строительство началось в конце 1980-х, но продвигалось медленно, а в какой-то момент и вовсе было заморожено. С мёртвой точки дело сдвинулось после визита в Барнаул в мае 1992 года первого Президента Российской Федерации Бориса Николаевича Ельцина, который, согласно популярной городской легенде (вполне возможно, правдивой), прямо на берегу Оби подписал проект указа и распоряжение о финансировании строительства нового моста в Барнауле. Мост был торжественно открыт 25 июля 1997 года.
People associates decision to build in Barnaul a new bridge across the Ob with the name of the first deputy chairman of the Council of Ministers of the USSR Heydar Aliyev, who visited the town in February 1985. Construction began in late 1980s, but progress was slow, and at some point, project was frozen at all. Case moved from the deadlock after a visit to Barnaul in May 1992 of the first President of the Russian Federation Boris Yeltsin, who, according to popular urban legend (quite possibly true), right on the bank of the Ob signed the draft of the decree and order about finance the construction of a new bridge in Barnaul . The bridge solemnly was opened on July 25, 1997.
140. Парк культуры и отдыха Центрального района. Возле закрытого аварийного моста через Барнаулку / Amusement park of Central District. Near closed bridge over Barnaulka River, which is in emergency state
По одной из окраин парка Центрального района протекает река Барнаулка, через которую на другой берег когда-то вёл небольшой мост, а там и до подъёма на ВДНХ было рукой подать. Однако, этот мост давно пришёл в аварийное состояние и был закрыт во избежание несчастных случаев (точную дату не скажу, но по субъективным ощущениям это случилось в середине-конце 90-х). Реконструкции он уже вряд ли дождётся, да и ведёт теперь куда-то в непролазные заросли, хотя в обсуждении планов обновления парка встречаются упоминания о постройке нового моста через Барнаулку, так что, не исключено, мы, таки, получим возможность прогуляться прямо из парка на другой берег Барнаулки.
Along one edge of the park of the Central District Barnaulka River is flowing, through which to the other side once led a small bridge, and there way up to ENEA was very close. However, this bridge long ago has come to the state of emergency and has been closed to prevent accidents (I can't say the exact date, but subjectively it was in the mid-late 90's). We hardly shall have waited the reconstruction of the bridge, and, in addition, now it leads somewhere in the impenetrable thickets, although in discussing of plans for park renewal there mention of the construction of a new bridge over the Barnaulka, so it is possible, we will get the opportunity to walk right out of the park on the other side of Barnaulka.
146. Барнаулка недалеко от места впадения в Обь / Barnaulka River near the place of confluence in the Ob
Раннее летнее утро недалеко от устья Барнаулки. Наверное, не так уж много людей вообще знают об этом мостике через реку, с которого и начинается улица Горького. Хотя реконструкция двух других мостов (на проспекте Ленина и на улице Ползунова) наверняка добавила ему известности. Кроме того, стоит отметить немалое количество рыболовов в этом месте - лично я углядел перед съёмкой аж пятерых. То ли и правда здесь рыба неплохо ловится, то ли это просто любимый способ провести субботнее утро.
Early summer morning near the mouth of Barnaulka River. Probably not too many people even know about this bridge across the river, which is the beginning of Gorky's Street. Although the reconstruction of the other two bridges (on the Lenin Avenue and Polzunov's Street) certainly added it some fame. In addition, it is worth noting considerable number of fishermen in this place - personally I noticed before shooting as many as five. Looks like fish bite really nice here, either it's just a favorite way to spend a Saturday morning.
159. Барнаулка ранней весной / River Barnaulka at early spring
В середине марта Барнаулка недалеко от устья ещё крепко скована льдом, но какое-то предчувствие уже словно витает в воздухе. Благодаря отсутствию листвы русло реки хорошо просматривается, также отчётливо виден аварийный мост в парке Центрального района. Но, пожалуй, наибольшее внимание приковывают следы на снегу - там можно найти и человеческие, и звериные, и птичьи.
In the middle of March Barnaulka near the mouth is still firmly bound by ice, but some premonition already seems to hang in the air. Due to the lack of foliage, the river bed is clearly visible, as an emergency bridge in the park of the Central District. But, perhaps, the greatest attention is riveted to the footprints in the snow - there you can find human, animal and bird footprints.
165. Барнаульский водопад / Barnaul waterfall
Наверное, уникальное для города явление - небольшой искусственный водопад на реке Пивоварка. Теоретически, такое место могло бы даже стать точкой определённого туристского притяжения, если бы оно не располагалось в труднодоступной и не очень-то привлекательной местности. Я бы не удивился, узнав, что о его существовании неизвестно даже многим из проживающих и работающих неподалёку от водопада. Точных данных о том, когда и как появились арка и водопад, конечно же, нет, но если руководствоваться соображениями историка-краеведа Данила Дегтярёва, полагающего, что подобные арки и туннели для речушек и ручьёв в начале XX века сооружались одновременно с прокладкой железных дорог и что в районе Барнаула железнодорожное полотно клали в районе 1914 года, то с определённой долей вероятности можно предположить, что именно в то время появился и этот водопад.
Probably, a unique phenomenon for the town - a small artificial waterfall on the river Pivovarka. Theoretically, such a place could even become a point of definite tourist attraction, if it weren't located in a hard-to-reach and not very attractive area. I would not be surprised to learn that its existence not known even to many people who live and work nearby. There are, of course, no precise data on when and how the arch and waterfall appeared, but if guided by the views of the local historian Danil Degtyaryov, who believes that such arches and tunnels for small rivers and streams in the early XX century were being built simultaneously with the laying of railways and that in the area of Barnaul the railway was laid about of 1914, then, with a certain degree of probability, it can be assumed that it was at that time that this waterfall appeared.
171. Осенние отмели на Оби / Autumn shallows at Ob
К осени на обычно полноводной Оби появляется немало песчаных отмелей. Некоторые из тех, что появляются пораньше, даже могут использоваться в качестве своеобразных диких пляжей.
By the autumn, usually on the full-flowing Ob River appears many sandbanks. Some of those that appear early, sometimes even used as a kind of wild beaches.
172. Граница природы и цивилизации / The border between nature and civilization
Усилия городских властей по облагораживанию склонов Нагорного парка привели к появлению вот такой своеобразной ярковыраженной границы между террасированым участком горы и тем, которого пока не коснулось дыхание цивилизации. Что примечательно, дикая часть склона выглядит живее и интереснее обустроенной.
The efforts of the town authorities for improving the slopes of the Upland Park have led to the appearance of such bright border between the terraced part of the mountain and the one that has not yet been touched by the breath of civilization. What is remarkable, the wild part of the slope looks more alive and interesting, than refined part.
175. Озеро Пионерское возле Казённой заимки / Pioneer Lake near Kazennaya zaimka
Одна из достопримечательностей Казённой заимки и прекрасное место для отдыха - Пионерское озеро - прекрасно видна с Гоньбинского тракта.
One of the attractions of Kazennaya zaimka and a great place for recreation - Pioneer Lake - is perfectly visible from the Gonbinskiy tract.
176. Золото на голубом / Gold on blue
Покрытый золотистой листвой могучий тополь возле Пионерского озера совершенно сказочно смотрится на фоне чистого голубого неба. Кажется, это один из тех самых контрастов, за которые многие любят осень. И плюсом вся эта красота отражается в зеркальной глади озера.
Mighty poplar near Pioneer Lake, covered with golden leaves, looks absolutely fabulously against the background of a clear blue sky. It seems that this is one of those contrasts, which makes many people to like autumn. And don't forget to add that all this beauty is reflected in the mirror surface of the lake.
177. Гладь Пионерского озера / Smooth surface of the Pioneer Lake
Пионерское озеро - искусственно созданный водоём. Оно является излюбленным местом отдыха не только местных жителей, но и многих жителей северо-западной части Барнаула (например, Солнечной поляны). Хотя официального пляжа здесь, естественно, нет, это никого особо не смущает, тем более, что буквально к самому озеру легко подобраться и пешком, и на машине.
Pioneer Lake is an artificially created waterplace. It is a favorite resting place not only for local residents, but also for many residents of the north-western part of Barnaul (for example, from Solnechnaya Polyana (Sunny Meadow) Street). Of course, here is no official beach, but it doesn't bother anyone, especially since it is easy to get to the edge of lake on foot or by car.
179. Обские изгибы / Bends of Ob
Несмотря на привлекательность Пионерского озера и прочие достопримечательности, одной из главных причин посетить Казённую заимку являются потрясающие виды на Обь с высокого левого берега. Возможно, высота здесь и поменьше, чем в Нагорном парке, но это компенсируется гораздо меньшим числом следов присутствия человека.
Despite the attractiveness of Pioneer Lake and other attractions, one of the main reasons to visit Kazennaya zaimka are stunning views of the Ob from the high left bank. Perhaps the height here less than in the Upland park, but this is offset by a much lesser number of traces of human presence.
180. Два рукава Оби и остров Большая Гоньба / Two sleeves of Ob and Bolshaya (Big) Gonba Island
В районе Казённой заимки Обь разделена на два рукава - основной южный и чуть меньший северный, огибающий острова Большая Гоньба и Шадрин. В русле северного рукава можно заметить какую-то белеющую конструкцию - то ли остатки причала, то ли что-то ещё.
Near Kazennaya zaimka Ob river is divided into two sleeves - the main southern and slightly smaller northern, enveloping the islands of Bolshaya (Big) Gonba and Shadrin. In the channel of the northern sleeve, you can see some white construction - maybe the remnants of the pier or something else.
181. Участок Оби между Казённой заимкой и Гоньбой / The area of Ob between Kazennaya zaimka and Gonba
Судя по всему, участок Оби в районе Казённой заимки и Гоньбы пользуется большой популярностью у любителей отдыха на природе. Несмотря на середину сентября на самой реке полно лодок и даже на её правом берегу можно разглядеть группы отдыхающих. На левом берегу, с которого и осуществлялась съёмка, отдыхающих ещё больше.
Apparently, the area of Ob near Kazennaya zaimka and Gonba is very popular with those who like to spend rest at nature. Despite the middle of September the river itself is full of boats and even on its right bank you can see groups of resting people. On the left bank, from which the picture was snapped, there are even more of them.
182. Простор и разноцветье / Vastness and diversity
Всё-таки удивительные ощущения испытываешь, оказавшись на высоком берегу Оби. Может быть, ещё каких-то полчаса назад ты был в центре города, зажатый со всех сторон его зданиями, и твой взгляд обязательно упирался во что-то не далее, чем метрах в ста. И вот перед тобой открывается простор до самого горизонта. Причём, это не какое-то голое пространство, а смесь разноцветных деревьев, трав и кустарников, местами ещё разбавленная поверхностью различных мелких водоёмов. Остаётся лишь посетовать, что в последние годы многие деревья почему-то стоят зелёными чуть ли не до полного облетания листвы, в результате цветовые контрасты получаются не такими яркими, какими они могли бы быть.
I suppose, you can have amazing feelings on the high bank of the Ob River. Maybe about half an hour ago you were in the center of the town, were constricted by its buildings from all sides, and your look necessarily was stoping on something no more than a hundred meters away. And here in front of you opens the space to the horizon. And, this is not some bare space, but a mixture of colorful trees, grasses and shrubs, sometimes even diluted with the surface of various small waterplaces. It remains only to complain that in recent years, many trees for some reason stand green almost to the full fall of foliage, as a result color contrasts here are not as bright as they could be.
183. Слияние двух рукавов Оби / Merging of two sleeves of Ob
Между Казённой заимкой и Гоньбой два рукава Оби снова соединяются в одно русло, и заметно расширившаяся река несёт свои воды дальше по течению, в направлении Научного городка.
Between Kazennaya zaimka and Gonba two sleeves of Ob are again unites in one channel, and the considerably widened river carries its waters further along the flow, in the direction of the Science Town.
193. Октябрьская Обь / October Ob
Середина октября. Один из последних тёплых дней клонящегося к своему закату года. Немного после полудня. Высокий берег Оби. Лениво текущая вода. Большие участки отмелей. Почти облетевшие деревья - лишь некоторые самые стойкие листочки раскрашивают пейзаж своим золотом. Охватывает чувство небывалого покоя и умиротворения. Хочется просто сесть или лечь на уже высохшую траву. Смотреть на воду, на деревья на другом берегу, уже готовые к своему многомесячному сну под белым покрывалом, на небо. Хочется думать. Мечтать. Вспоминать. В конце концов с большим трудом заставляешь себя подняться и идти дальше, ощущая где-то глубоко внутри неясную досаду и надежду когда-нибудь ещё раз испытать те же чувства, что ощущал буквально только что.
The middle of October. One of the last warm days of year which go to its end. A little after midday. The high bank of the Ob. Water flowing lazily. Big sites of the shallows. Almost fully naked trees - only some of the most resistant leaves paint the landscape with their gold. Feeling of unbelievable peace and tranquility covers you. You just want to sit or lie down on the already dried grass. Want to look at the water, at the trees on another bank, which already ready for their long sleep under a white veil, at the sky. Want to think. To dream. To remember. In the end, with great difficulty, you force yourself to rise and move on, feeling deep inside yourself an unclear vexation and a hope to once again experience the same feelings that you felt just recently.
194. Дикие красоты Пивоварки / Wild beauty of Pivovarka River
Вообще, по большей части протекающая через полгорода река Пивоварка считается барнаульской достопримечательностью со знаком "минус". О её печальном экологическом состоянии не высказался только ленивый, однако пока что все воззвания и акции по уборке реки и её берегов не в состоянии решить проблему в долгосрочной перспективе. И всё же встречаются на Пивоварке такие участки, глядя на которые проскакивает мысль, что при иных обстоятельствах эта река вполне могла бы быть если не украшением города, то, по крайней мере, и не его позором. Кто знает, может быть изменить ситуацию к лучшему удастся благодаря разрабатываемому алтайскими учёными крупномасштабному проекту по реабилитации реки, предусматривающему помимо очистных работ и ликвидацию ряда источников загрязнения, а также освобождение прибрежной стороны от строений и сооружений, но пока в реализацию столь грандиозных планов верится с трудом.
For the most part the river Pivovarka, flowing through half of the town, is considered to be a Barnaul landmark with a sad fame. About its terrible ecological state didn't talk only lazy ones, but so far all the appeals and actions to clean the river and its banks are unable to solve the problem in the long term. And yet there are such sites on the Pivovarka, looking at which, you can think, that in the other circumstances this river could be if not decoration of the town, then not its disgrace at least. Who knows, maybe the situation can be changed for better thanks to the large-scale river rehabilitation project, which is being developed by local scientists and, in addition to purification works, includes the elimination of a number of sources of pollution, as well as the liberation of the coastal line from buildings and structures, but so far it's hard to believe in the realization of such grandiose plans.
196. Обская протока по дороге в Затон / Duct of Ob on the way to Zaton
Дорога, ведущая от нового моста через Обь в Затон по пути пересекает одну из многочисленных здесь обских проток, берега которой являются популярным местом как для любителей рыбалки, так и просто для любителей отдохнуть на природе.
The road leading from the new bridge over Ob to Zaton crosses one of the numerous Ob's ducts, the shores of which are a popular place for both fishermen and simply for those who like to rest at nature.
198. Бобровская протока / Bobrovskaya (Beaver) duct
Бобровская протока отделяет остров Средний, являющийся своеобразным административным центром микрорайона Затон, от так называемой "клубной стороны", расположившейся вдоль правого берега оби. Сейчас в это трудно поверить, но до октября 1998, когда сдали в эксплуатацию мост через эту протоку, большая часть Затона имела с остальным городом только водное сообщение. С учётом этого обстоятельства, а также постоянных весенних паводков, регулярно затапливающих микрорайон, неудивительно, что здесь почти в каждом дворе имеется как минимум одна лодка.
Bobrovskaya (Beaver) duct separates Middle Island, which is a kind of administrative center of the Zaton microdistrict, from so-called “club side” located along the right bank of Ob. Now it's hard to believe, but until October 1998, when construction of the bridge over this duct was ended, most part of Zaton had only a water connection with the rest of the town. Taking into account this circumstance, as well as the constant spring floods, it's not surprising that there is at least one boat in almost every yard.
200. Барнаулка в районе улицы Челюскинцев / Barnaul River near Chelyuskintsev Street
Нездоровый цвет воды, стремительное течение, буйные и дикие заросли кустов и деревьев - прекрасное и ужасное смешались в этом месте города в примерно равной пропорции, словно предлагая каждому самостоятельно определиться, что для него первостепенно.
The unhealthy color of the water, the swift current, the lush and wild thickets of bushes and trees — beautiful and terrible things mixed up in this place of the town in approximately equal proportions, as if offering everyone to decide for themselves what is paramount for him.
202. Одно из двух озёр в Яме / One from two lakes in "The Pit"
Это - один из двух пока ещё сохранившихся в Яме не полностью заболоченных водоёмов. Некоторые городские старожилы утверждают, что некогда именно отсюда брала своё начало река Пивоварка, другие же поговаривают, что всё озеро - по большому счёту лишь огромная лужа, регулярно пополнявшаяся в советские времена из-за постоянных прорывов водопровода. В любом случае, судя по всему, озеро постепенно умирает, несмотря на редкие разовые акции различных активистов по очистке его берегов.
This is one of the two still not completely swamped waterplaces, preserved in "The Pit". Some town's old-timers say that the Pivovarka River once originated from here, others say that the whole lake is basically a huge puddle, which was regularly replenished in Soviet times because of the constant breakthroughs of the water supply system. In any case, apparently, the lake is gradually dying, despite the rare one-time actions of various activists to clean up its shores.
203. Цыганское озеро в Яме / Gypsy Lake in "The Pit"
Так называемое Цыганское озеро - крупнейший сохранившийся в Яме водоём. Опять же, по воспоминаниям старожилов, когда-то это озеро было вполне подходящим чуть ли не для пляжного отдыха, однако в настоящее время и подходы к озеру, и его берега основательно заросли, так что теперь тут можно встретить разве что рыболовов и шашлычников, но никак не любителей купания. Однако своеобразной мрачно-суровой красоты у этого озера всё равно не отнять, особенно в дождливую погоду.
The so-called Gypsy Lake is the largest waterplace preserved in the Pit. Again, according to the memoirs of old-timers, once this lake was quite suitable even for a beach rest, but nowadays both the approaches to the lake and its shores are thoroughly overgrown, so now you can meet only fishermen and barbeque fans here, but no swimmers and people taking sunbathes. But still this lake has a kind of gloomy beauty, especially in rainy weather.
205. Пойменные озёра на правом берегу Оби / Floodplain lakes on the right bank of the Ob River
На правом берегу Оби, напротив села Гоньба, после половодья остаются красивые пойменные озёра. Наибольшей популярностью они, наверняка, пользуются у рыбаков. Возможно, они были бы популярны и у любителей отдохнуть на природе, но добраться до них из города - задача, мягко говоря, нетривиальная.
On the right bank of the Ob River, opposite of Gonba, after floods, beautiful floodplain lakes remain. Probably, they are most popular among fishermen. Perhaps they would be popular with those who like to rest in nature, but getting to them from the town is a non-trivial task, to say the least.
206. Обширные отмели на Оби возле острова Малый Гоньбинский / Extensive shallows on the Ob near the island of Small Gonbinsky
К середине осени южный рукав Оби в районе острова Малый Гоньбинский мелеет настолько, что остров, по сути, превращается уже в полуостров. Кстати, на обширных обнажившихся песчаных пространствах было замечено немало людей. То ли это были дачники из местных садоводств, то ли жители Научного Городка, то ли ещё кто - это так и осталось пока загадкой, равно как и то, почему они вообще там гуляли.
By mid-autumn, Ob’s southern sleeve in the area of Small Gonbinsky Island grows shallow so that the island, in fact, turns into a peninsula. By the way, quite a lot of people were noticed on the extensive sandy spaces. Whether they were gardeners from local gardening, or residents of the Scientific Town, or someone else - this is still a mystery, as well as why they even walked there.
207. Старый мост через Обь / Old bridge over Ob
До появления первого капитального моста через Обь сообщение между двумя её берегами в районе Барнаула велось исключительно лодочно-паромным образом, а в начале XX века добавился наведённый понтонный мост. Вопрос о строительстве железнодорожного моста через Обь закономерно совпал с решением о строительстве магистрали "Новониколаевск - Барнаул - Семипалатинск". В 1911-1912 годах в городе велись бурные споры о месте строительства моста, вокзала и железнодорожных мастерских. Местное купечество лоббировало нынешнее месторасположение моста, в районе так называемой Гляденской выемки, тогда как большинство мещанского населения ратовало за строительство моста у Солдатского взвоза, неподалёку от нынешнего здания речного вокзала. В апреле 1912 года конец спорам положила московская группа специалистов, определившая местом строительства именно Гляденскую выемку. Хотя проект моста утвердили только 19 июня 1913 года, но подготовительные работы начались ещё весной, после схода снега. В эксплуатацию мост был сдан уже осенью 1915 года, однако долгое время он оставался исключительно железнодорожным. Предусматривавшийся проектом план приспособления моста под пешеходное и экипажное (конное) движение, помимо железнодорожного, сорвала начавшаяся Первая мировая война. Лишь в 1959 году над рельсами разместили дорожное полотно, и мост стал ещё и пешеходно-автомобильным. В 1987 году в строй ввели построенный рядышком и параллельно старому новый железнодорожный двухпутный мост.
Если оба железнодорожных моста худо-бедно без серьёзных ремонтов функционируют по сей день, то автомобильной части старого (или, как его ещё называют, коммунального) моста повезло гораздо меньше. Первый капитальный ремонт здесь затеяли ещё в 1972 году, всего через 13 лет после введения этой части в эксплуатацию. Затем масштабные работы здесь велись в 2003 - 2004 и 2009 годах, но всё это мало помогло и в 2013 мосту на эстакаде провалилась одна из плит проезжей части. После этого плиты наскоро укрепили, но, вновь открыв автомобильное движение по старому мосту, установили ограничение на массу транспорта, допускаемого на мост. После вынесенного в 2016 году прокураторой постановления о необходимости очередного капитального ремонта моста началась судебная игра в "горячую картошку": сначала барнаульская мэрия сумела спихнуть мост на баланс федерального "Росимущества", а те, в свою очередь, смогли передать его "Росавтодору". В итоге ожидается, что с осени 2019 года движение по автомобильной части моста вновь перекроют и фактически соберут эту часть заново.
Before the first solid bridge across the Ob was built, communication between its two shores in the area of Barnaul was carried out exclusively by boat ferry, and at the beginning of the 20th century a pontoon bridge was appeared. The question about building a railway bridge across the Ob naturally coincided with the decision to build railway magistral "Novonikolaevsk-Barnaul-Semipalatinsk". In the years 1911-1912, there were stormy discussions in the town about the construction site of the bridge, train station and railway workshops. Local merchants lobbied for the current location of the bridge, in the area of the so-called Gliadenskaya vyemka (Gliadenskaya excavation), while the majority of the petty bourgeois population called for the construction of a bridge near the Soldatsky vzvoz (Soldier upway), not far from the current river station building. In April 1912, the Moscow group of specialists put an end to the controversy, defining Gliadenskaya vyemka (Gliadenskaya excavation) as the site of construction. Although the project of the bridge was approved only on June 19, 1913, but the preparatory work began in the spring, after the snow melted. The bridge was commissioned in the autumn of 1915, but for a long time it remained exclusively railway. The plan for the adaptation of the bridge for pedestrian and equestrian traffic envisaged by the project, was thwarted by the outbreak of the First World War. Only in 1959 a roadbed was placed over the rails, and the bridge also became a pedestrian and automobile. In 1987, a new double track railway bridge, built next to and parallel to the old one, was put into operation.
If both railway bridges are still functioning without serious repairs, then the automobile part of the old (or, as it is also called, communal) bridge was much less fortunate. The first major overhaul here started in 1972, just 13 years after the comission of this part of the bridge. Then large-scale works were carried out here in 2003–2004 and 2009, but all this did not help much and in 2013 one of the roadway plates just failed. After that, the plates were quickly strengthened, but, once again the traffic on the old bridge was opening, here was set a limit on the mass of transport allowed on the bridge. After decision of the prosecutor office on the need for another major overhaul of the bridge issued in 2016, the judicial game of "hot potatoes" began: first, the Barnaul town hall managed to transfer the bridge onto the balance of the "Rosimuschestvo" (Federal Property Management Agency), and they, in turn, were able to transfer it to "Rosavtodor" (Federal Road Agency). As a result, it is expected that starting from autumn 2019, traffic on the automobile part of the bridge will again be blocked and, in fact, this part will be assembled from the scratch.
227. Старый мост через Обь со стороны посёлка Ильича / The old bridge across the Ob from the side of township of Ilyich
Барнаульский посёлок Ильича широко раскинулся по берегу Оби, севернее старого моста через Обь. Изначально возник этот посёлок вокруг выстроенного здесь кожевенного завода, от которого ныне остались одни руины. В 20-х годах XX века, после установления советской власти, получил своё нынешнее название. Именно в районе посёлка располагалась до строительства железнодорожного моста понтонная переправа через Обь - недаром одна из основных улиц посёлка носит название Понтонный мост. Крайние дома посёлка стоят почти у самой воды, и чтобы добраться до реки их жителям нужно сделать буквально два шага. Впрочем, помимо плюсов в такой ситуации есть и очевидные минусы - во время весенних разливов Оби многие участки посёлка подвергаются подтоплению. А вообще, посёлок Ильича - неплохая иллюстрация того, как исторические процессы за сотню лет превращают пусть не передовой, но достаточно оживлённый и важный район города в практически забытую городскую окраину.
Barnaul township of Ilyich is widely spread along the left bank of the Ob, north of the old bridge across the river. Initially, this township arose around the tannery, from which now there are only ruins. In the 20s of the XX century, after the establishment of Soviet power, township received its current name. In the area of the township was located pontoon crossing across the Ob before the construction of the railway bridge - not without reason one of the main streets of the township is called the Pontoon Bridge. The uttermost houses of the township are almost at the very water, and to get to the river their residents need to take literally two steps. However, in addition to the pros in this situation, there are obvious disadvantages - during the spring floods of the Ob many areas of the township are underflooding. And in general, the township of Ilyich is a good illustration of how historical processes over a hundred years turn, if not an advanced, but rather lively and important district of the town into an almost forgotten urban outskirts.
229. Вид на посёлок Ильича с окраины Восточного / View of the township of Ilyich from the outskirts of township Eastern (Vostochny)
Можно сказать, что два окраинных барнаульских посёлка - Восточный и Ильича - частично расположены один под другим: Восточный на вершине небольшой горы (когда-то известной, как Большой Гляден), а посёлок Ильича у её подножья. Поэтому с некоторых окраинных районов Восточного открывается прекрасный панорамный вид на расположившегося внизу соседа, в том числе, на новую территорию барнаульского речного порта, который начал перебираться сюда с 2014 года из-за строительства жилого массива в районе Ковша. Не исключено, что и Восточному, и посёлку Ильича осталось сравнительно недолго существовать в их текущем статусе - новый генплан города, принятый в августе 2019 года, предусматривает постепенное расселение посёлка Ильича, под вопросом и многие дома Восточного из-за их попадания в границы санитарных и иных "особых" зон (причём, установленных сильно постфактум после заселения и обжития посёлка). Впрочем, разговоры о расселении тех или иных микрорайонов возникают в городе с (не)завидной регулярностью и далеко не всегда воплощаются в реальность, так что окончательно хоронить два этих самобытных посёлка преждевременно.
It can be said that the two outlying Barnaul townships - Eastern (Vostochny) and township of Ilyich - are partially located one below the other: Eastern (Vostochny) on the top of a small mountain (once known as Bolshoy Glyaden (Big Glyaden)), and township of Ilyich at its foot. Therefore, from some of the outlying areas of Eastern (Vostochny), a beautiful panoramic view opens up on the neighbor below, including the new territory of the Barnaul river port, which began to move here its infrastructure in 2014 due to the construction of a residential complex in the area of Kovsh (Bucket). It is possible that both Vostochny and township of Ilyich have a relatively short time to exist in their current status - the new general plan of the town, adopted in August 2019, provides for the gradual resettlement of residents of township of Ilyich; many of the houses of Eastern (Vostochny) are also in question because of their falling into the sanitary and other "special" zones (which were established much later after settlement of township). However, conversations about the resettlement of certain microdistricts arise in the town with (un)enviable regularity and do not always translate into reality, so it is premature to bury these two distinctive townships completely.
232. У берега Оби за Научным городком / Near the bank of the Ob beyond Scientific Town
В некоторых местах на берегу Оби, за Научным городком и садоводством "Обь" встречаются хорошие места для семейного отдыха - широкие, ровные площадки с хорошим обзором и иногда кострищами и даже установленными простейшими скамейками. Возле одного из таких мест обнаружилась уводящая вниз тропа, по которой, возможно, даже можно спуститься к самой реке. Впрочем, учитывая постоянные осыпания берега эта дорожка уже может быть и нефункциональной, и небезопасной.
In some places on the banks of the Ob, beyond the Scientific Town and the gardening "Ob", there are good places for family rest - wide, flat areas with good visibility and sometimes with campfire places and even simple benches. Near one of these places there are a trail leading down, along which, perhaps, you can even go down to the river itself. However, given the constant crumbling of the river bank, this path can already be non-functional or unsafe.