Выборка записей по тегу "streets"

1. Алтайский государственный краеведческий музей / Altai state local history museum

Алтайский государственный краеведческий музей - один из старейших музеев Сибири. Он был основан в 1823 году по инициативе начальника округа Колывано-Воскресенских заводов и томского гражданского губернатора П.К. Фролова при непосредственном участии врача и исследователя Алтая Ф.В. Геблера и изначально носил название "Горный музеум". Нынешнее здание музея было построено в 1851 г. для Главной химической лаборатории Алтайского округа. В 1913-1915 годах здание было переделано под музей по проекту инженера Ивана Феодосьевича Носовича. В 1915 году и состоялась передача здания музею. В 1920 году музей был переименован в "Городской музей" и открыт для публичного посещения. Начиная с 1937 года музей носит своё нынешнее название.


Altai state local history museum - one of the oldest museums in Siberia. It was founded in 1823 on the initiative of the head of district of Kolyvano-Voskresensk factories and Tomsk civil governor P. K. Frolov with the direct participation of the doctor and researcher of Altai F. V. Gaebler and originally was called "Mountain Museum". The current building of museum was constructed in 1851 for the Main chemical laboratory of the Altai district. In 1913-1915, building was converted into a museum by the project of engineer Ivan Feodosyevich Nosovich. In 1915, the building was handed over to the museum. In 1920, the museum was renamed to the "Town Museum", and was opened for the public visit. Since 1937, the museum has its present name.

Теги: 2000, Altai region, architecture, Barnaul, museums, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, музеи, улицы

2. Пушка рядом с Алтайским государственным краеведческим музеем / Cannon near Altai state local history museum

Это 76-мм дивизионная пушка ЗиС-3, установленная возле Алтайского государственного краеведческого музея. ЗиС-3 - самое массовое артиллерийское орудие, выпускавшееся в СССР во время ВОВ. Неподалёку от ЗиС-3 установлено и другое артиллерийское орудие - легендарная "сорокопятка".


This is 76-mm divisional cannon ZIS-3, installed near the Altai state local history museum. ZIS-3 was most mass artillery unit from those which were being manufactured in the Soviet Union during Great Patriotic War. Not far away there is another artillery cannon - legendary "forty-five".

Теги: 2000, Altai region, Barnaul, museums, streets, Алтайский край, Барнаул, музеи, улицы

5. Перекрёсток рядом с площадью Победы / Crossroads near Victory Square

Перекрёсток, на котором сходятся проспекты Строителей и Красноармейский, а также площадь Победы. На данный момент - это одно из самых проблемных мест в городе в плане пробок.


Crossroads where converge Stroiteley (Builders) Avenue and Krasnoarmeysky (Red Army) Avenue, and also Victory Square. Now this is one of the most problematic places in terms of traffic jams.

Теги: 2010, Altai region, autumn, Barnaul, morning, streets, Алтайский край, Барнаул, осень, улицы, утро

7. Народное творчество способно украсить любой уголок города / People's creativity can adorn any corner of the town

Вот прекрасный пример того, как практически из ничего можно создать украшение абсолютно невзрачной местности. Этот пень стал визитной карточкой небольшого переулка вдоль берега Пивоварки.


Here is a great example of how from practically nothing can be done a decoration in an absolutely unpresentable area. This stump became the hallmark of a small side street along the shore of Pivovarka river.

Теги: 2010, Altai region, Barnaul, people's creativity, side streets, unexpected, Алтайский край, Барнаул, народное творчество, неожиданное, переулки

8. Под сенью деревьев / Under the canopy of trees

Улица Телефонная. Её архитектура чрезвычайно разнообразна: от обычных деревянных частных домиков до первых советских многоэтажек и ультрасовременных коттеджей. Есть здесь и двухэтажные бараки, построенные когда-то как временное жильё. И именно рядом с ними раскинулись огромные тополя, примыкающие к домам почти вплотную.


Telephonnaya (Phone) Street. Its architecture is very diverse: from simple wooden private houses to the first Soviet high-rise buildings and ultramodern cottages. There are also a two-story barracks, constructed once as a temporary habitations. And huge poplars grow up very close to these barracks.

Теги: 2010, Altai region, autumn, Barnaul, best, streets, Алтайский край, Барнаул, осень, улицы

9. Лебедь Андрюша и его подруга / Swan named Andrew and his girlfriend

Первое появление скульптурной композиции "Лебедь Андрюша" на путепроводе возле нового рынка датируется концом августа 2005 года. Автором идеи стал заслуженный тренер СССР по самбо Валерий Андреевич Метелица, а реализовать её ему помогали его родные и друзья. Вскоре после своего первого появления лебедь был сожжён, однако Валерий Андреевич восстановил композицию. Эта история повторялась не один раз, но автор так и не отступился от своей идеи, постоянно реставрируя своё творение. Имя "Андрюша" было дано лебедю в честь погибших отца и брата Валерия Метелицы. В августе 2009 года у Андрюши появилась пара - Елена Прекрасная, созданная мастерской "Металлопластика" по эскизу художника Владимира Суртаева. Идея получила дальнейшее развитие, и сейчас почти вся труба заселена самыми разными лебедями. Кроме того, в различном виде лебеди стали появляться и в других местах, став, по сути, одним из символов города.


The first appearance of the sculptural composition "Andrew the swan" on an overpass near the New Market dated by the end of August 2005. The idea belonged to the honored coach of USSR by sambo - Valery Andreevich Metelitsa. His family and friends helped him to implement it. Shortly after his first appearance, swan was burned, but Valery Andreevich restored it. This story was repeated many times, but the author didn't give up, constantly restoring his creation. The name "Andrew" was given to swan in honor of the deceased father and brother of Valery Metelitsa. In August 2009, Andrew had got the couple - Elena the Fair, made by the studio "Metalloplastica" ("Plasty of the metal") by the sketch of artist Vladimir Surtaev. The idea was further developed and now almost whole pipe has been settled by various swans. In addition, in various forms, swans began to appear in other places, becoming, in fact, one of the symbols of the town.

Теги: 2010, Altai region, Barnaul, best, people's creativity, streets, unexpected, Алтайский край, Барнаул, народное творчество, неожиданное, улицы

11. Осенняя аллея / Autumn alley

В 2009-2010 годах была серьёзно реконструирована аллея на улице Георгия Исакова на участке от 2-ой Северо-Западной до Телефонной. Был уложен новый асфальт, проведена омолаживающая обрезка старых деревьев и высадка новых, разбивка клумб, посев газона, установка светильников и скамеек. После реконструкции эта аллея стала очень популярным местом для прогулок и по праву претендует на звание лучшей аллеи города.


In 2009-2010, alley on Georgiy (George) Isakov's Street in the area between the 2nd Severo-Zapadnaya (North-Western) street and the Telephonnaya (Phone) street had been seriously renovated. Here were done laying of new asphalt, rejuvenating pruning of old trees and planting of new ones, creation of flowerbeds and installation of lamps and benches, sowing of the lawn. After the reconstruction, this alley has become a very popular place for walking and rightfully claims to be considered as the best alley of the town.

Теги: 2010, alleys, Altai region, autumn, Barnaul, best, streets, аллеи, Алтайский край, Барнаул, осень, улицы

12. Осень в городе / Autumn in the town

Это, в общем-то, случайная фотография, сделанная под "плохое настроение" после работы. Пасмурное небо, моросящий дождь, кучи веток и листьев - своеобразная "тёмная сторона осени".


To be honest, this is an accidental photo taken in a bad mood after work. Overcast skies, drizzling rain, piles of branches and leaves - a kind of "the dark side of the autumn".

Теги: 2010, Altai region, autumn, Barnaul, streets, Алтайский край, Барнаул, осень, улицы

13. Всё лучшее - детям! / The best - for children!

Детская площадка "Зелёный уголок" была открыта к 280-летию Барнаула, в 2010 году, при поддержке ОАО "Барнаульская горэлектросеть". Она расположена на пересечении улицы Советской Армии и Железнодорожного проезда.


Children's playground "Green Corner" was opened to the 280th anniversary of Barnaul, in 2010, with the support of OJSC "Barnaul Gorelectroset." It is located at the intersection of the Soviet Army Street and Zheleznodorozhny (Railroad) Passage.

Теги: 2010, Altai region, Barnaul, streets, territory of childhood, unexpected, Алтайский край, Барнаул, неожиданное, территория детства, улицы

14. Ещё одна детская площадка в неожиданном месте / Another children's playground at unexpected place

Эта детская площадка на улице Полярной появилась в 2009 году и создавалась усилиями окрестных жителей при поддержке совета ТОС "Червонный". В том же году она была признана лучшей детской площадкой частного сектора в Железнодорожном районе.


This children's playground appeared at Polyarnaya (Polar) Street in 2009 and was created by efforts of nearby residents with the support of the board of territorial self-goverment "Red-golden". In the same year it was declared as the best playground of the private sector in the Zheleznodorozhniy (Railroad) district.

Теги: 2011, Altai region, Barnaul, side streets, territory of childhood, unexpected, Алтайский край, Барнаул, неожиданное, переулки, территория детства

15. Почти светофор... / Almost traffic lights...

Вот такой вид принимает осенью один из древесно-кустарниковых ансамблей на улице Путейской. Жаль, что не получилось порядка красный-жёлтый-зелёный.


One of ensembles from trees and bushes at Puteisky Street gets such appearance by autumn. It's a pity, that it's not the red-yellow-green order.

Теги: 2010, Altai region, Barnaul, nature, side streets, unexpected, Алтайский край, Барнаул, неожиданное, переулки, природа

18. Вид на площадь Сахарова / View at Sakharov's Square

Как ни странно, но до 60-х годов площадь Сахарова, ныне являющаяся одной из центральных площадей Барнаула, представляла собой, по сути, пустырь, изрезанный балками да оврагами. Разбавляли картину лишь построенные в 40-х огромные резервуары для воды, замаскированные под известные всем "холмы". Однако, начиная с 1966 года, когда возвели здание Дворца зрелищ и спорта, площадь потихоньку начала приобретать свой привычный современный вид и увеличивать городское значение. Впрочем, своё название площадь получила лишь в 1991 году, к 70-летию со дня рождения А. Д. Сахарова (по некоторым данным, ранее она называлась Театральной, но, скорее всего, если это и правда, то название было неофициальным).


Oddly enough, but before 1960s the Sakharov's Square, which is now one of the central squares of Barnaul, was, in fact, a wasteland crossed by rifts and ravines. Only huge reservoirs, built in 1940s and disguised as well-known to all "hills", were diluting general picture. However, since 1966, when was built the Palace of spectacles and sport, square gradually began to take its habitual modern look and to increase itself meaning for town. However, square received its name only in 1991, to the 70th anniversary of A. D. Sakharov (according to some sources, earlier this square was known as The Theatrical, but most likely, if this is true at all, that name was unofficial).

Теги: 2011, Altai region, Barnaul, best, key places, panorama, streets, Алтайский край, Барнаул, ключевые места, панорама, улицы

19. Деревянные резные фигуры в сквере недалеко от площади Сахарова / Wooden carved figures near Sakharov's Square

Эти фигурки, оживляющие сквер возле площади Сахарова и сильно напоминающие те, что когда-то в обилии расставлялись во дворах, появились, предположительно, в 2008 году вместе со скульптурной композицией "Аисты". С тех пор они постоянно привлекают ребятишек и желающих сфотографироваться.


These figures, decorating small corner near the Sakharov's Square and strongly reminding those, that once in abundance were placed in yards, appeared, presumably, in 2008, together with the sculptural composition "Storks". Since then, they continually attract kids and people who wants to take a picture.

Теги: 2011, Altai region, Barnaul, decorative, streets, Алтайский край, Барнаул, декоративность, улицы

20. Скульптура "Аисты" - символ семьи / Sculpture " The storks" - symbol of family

Скульптурная композиция "Аисты" была установлена в сквере возле площади Сахарова в 2008 году, который в России был объявлен годом семьи. Тогда же вокруг скульптуры были разбиты две радиальные клумбы, заметно украсившие сквер.


Sculpture "The Storks" was installed near Sakharov's Square in 2008, which in Russia was declared as the year of the family. At the same time two radial flowerbeds were made around the sculpture, which had adorned area greatly.

Теги: 2011, Altai region, Barnaul, best, decorative, sculpture, squares, streets, Алтайский край, Барнаул, декоративность, скверы, скульптура, улицы

21. Аллея ветеранов ВОВ на улице Аванесова в нагорной части города / Alley of veterans at Avanesov's Street in upland part of town

Эта аллея была заложена 23 апреля 2005 года, в преддверии празднования 60-летия победы в Великой Отечественной Войне. Непосредственное участие в закладке аллеи принимали и сами ветераны ВОВ, помогавшие высаживать молодые липы.


This alley was laid April 23, 2005, on the eve of the 60th anniversary of Victory in the Great Patriotic War. War veterans were directly paricipating in laying of the alley - they were helping to plant young lindens.

Теги: 2012, alleys, Altai region, Barnaul, memorials, squares, streets, аллеи, Алтайский край, Барнаул, памятные знаки, скверы, улицы

24. "Пьяная" зебра / "Drunken" crosswalk

Вот таким осенью 2011 года был пешеходный переход на углу улицы Юрина и 2-ой Северо-Западной. Чем руководствовались дорожные службы, когда его рисовали, - настоящая загадка.


That's how looked a pedestrian crossing at the corner of the Yurin's Street and 2d Severo-Zapadnaya (North-Western) Street in the autumn of 2011. What did guide road services, when they were drawing it, - is a real mystery.

Теги: 2011, Altai region, Barnaul, streets, unexpected, Алтайский край, Барнаул, неожиданное, улицы

25. Аллея на проспекте Ленина поздней осенью / Alley at the Lenin's Avenue at late autumn

Осень 2011 года долгое время была бесснежной. В конце октября выдались несколько последних солнечных дней. Это - один из них: чистый, прохладный воздух и яркие краски даже на одной из центральных улиц города.


Autumn in 2011 was a long time snowless. In late October there were a few last days of sunshine. This is - one of them: clean, cool air and bright colors even at one of the central streets of the town.

Теги: 2011, alleys, Altai region, autumn, Barnaul, best, nature, streets, аллеи, Алтайский край, Барнаул, осень, природа, улицы

34. Спускаясь с нагорной части города / Descending down from upland part of town

С дорожной развязки, на которой улица Аванесова переходит в проспект Красноармейский, открывается замечательный вид на центральную часть города. Вот это, в частности, взгляд чуть в сторону, в район улиц Ядринцева и Челюскинцев.


A great view of the central part of the town opens from road junction, which connects Avanesov's Street and Krasnoarmeysky (Red Army) Avenue. This is, particularly, look slightly to the side, in the area of Yadrintsev's Street and Chelyuskintsev Street.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, panorama, streets, Алтайский край, Барнаул, панорама, улицы

35. Узкий взгляд на мир / Narrow view at the world

Арка на проспекте Строителей 22. Не самый привычный для большинства ракурс взгляда на площадь Победы.


Arch at Stroiteley (Builders) Avenue 22. Not the most habitual view to the Victory Square for many people.

Теги: 2012, Altai region, architecture, Barnaul, courtyards, morning, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дворы, улицы, утро

39. Декоративное сооружение "Утка с утёнком" на улице Юрина / Decorative construction "The duck and the duckling" at Yurin's Street

Если задуматься - улицы Барнаула украшает очень большое количество разнообразных экземпляров малой скульптурной формы. К сожалению, в большинстве случаев, о них известно разве что название (как с этой композицией), а иногда и вовсе ничего.


If think about it - a very large number of different instances of small sculptural forms adorns streets of Barnaul. Unfortunately, in most cases, nothing is known about them except their name (as with this composition), and sometimes is known nothing at all.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, decorative, sculpture, streets, Алтайский край, Барнаул, декоративность, скульптура, улицы

41. Пересечение улицы Молодёжной и проспекта Социалистического / Crossroad of Molodezhnaya (Youth) Street and Socialistic Avenue

Перекресток улицы Молодёжной и проспекта Социалистического настолько привычен большинству барнаульцев, что мало кто находит время и желание на минутку остановиться здесь, взглянуть на него повнимательнее и подметить какие-то мелкие, особенные детали.


Intersection of Molodezhnaya (Youth) Street and Socialistichesky (Socialistic) Avenue is so familiar to most townspeople that few people finds the time to stop for a moment here, to take a look at it more carefully and to notice some small, special details.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, morning, squares, streets, Алтайский край, Барнаул, скверы, улицы, утро

42. Фонтан рядом с Алтайским краевым театром драмы им. В. М. Шукшина / Fountain near Altai drama

Фонтан рядом с Алтайским краевым театром драмы им. В. М. Шукшина - один из немногих городских фонтанов, которые стабильно поддерживаются в относительном порядке и первыми начинают свою работу. Летом возле него всегда достаточно людно, а в сильную жару нередко можно увидеть плескающихся в фонтане ребятишек. Зимой, в последние годы, на площадке вокруг фонтана стали заливать небольшой каток.


Fountain near Altai Drama Theater - one of the few urban fountains, which are stably maintained in the relative good state and begins to work among the first. In the summer near him always quite crowded, and in very hot weather can often be seen children, which splashing in the fountain. In winter, in recent years, on the area around the fountain began to make a small rink.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, best, fountains, key places, morning, streets, Алтайский край, Барнаул, ключевые места, улицы, утро, фонтаны

43. Берёзы возле библиотеки им. В. Я. Шишкова / Birches near Shiskov's library

Пожалуй, ни одно дерево не ассоциируется с Россией больше, чем берёза. Поэтому берёзы возле библиотеки, носящей имя писателя, делавшего в своих произведениях большой акцент на уклад жизни людей в России (в частности, в Сибири), выглядят немного символично.


Perhaps no one other tree is associated with Russia more than birch. Therefore birches near the library that has a name of the writer, who paid a lot of attention to the lifestyle of people in Russia (especially in Siberia) in his work, look a little symbolic.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, key places, nature, squares, streets, Алтайский край, Барнаул, ключевые места, природа, скверы, улицы

44. Вечный огонь на Мемориале "В честь воинов-интернационалистов" / Eternal flame at memorial "In honor of soldiers-internationalists"

Мемориал "В честь воинов-интернационалистов" (архитектор - С.А. Боженко, скульптор - В.Ф. Добровольский) был открыт 1 июня 1991 года. В композиции входящего в состав мемориала вечного огня использованы образы чаши и тернового венца, символизирующих мученическую смерть. Виднеющаяся на заднем плане БМП была установлена гораздо позднее (хотя в плане мемориального комплекса предусматривалась установка трёх единиц техники - БМП, БТР и БМД (боевая машина десанта)).

В 2015 году в канун дня ВДВ рядом, таки, установили и боевую машину десанта, так что для воплощения изначального замысла осталось добавить только БТР.


Memorial "In honor of soldiers-internationalists" (architect - S. A. Bozhenko, sculptor - V. F. Dobrovolsky) was opened on 1 June 1991. In the composition of the eternal flame - part of memorial - were used images of the cup and the crown of thorns, symbolizing the martyr death. IFV at the background was installed much later (although in plan of the memorial was envisaged installation of three units - IFV, APC and ACV (airborne combat vehicle)).

In 2015, on the eve of the Day of the Airborne, here also was installed airborne combat vehicle, so for the realization of the original plan remains only add APC.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, key places, memorials, streets, Алтайский край, Барнаул, ключевые места, памятные знаки, улицы

45. Бомбардировщик Як-28Л возле корпуса Барнаульского юридического института остался от располагавшегося там раньше Барнаульского высшего военного авиационного училища лётчиков / Bomber Yak-28L near Barnaul Law Institute (former Barnaul Higher Military Aviation School of Pilots)

Этот ЯК-28Л - один из 111 экземпляров, построенных в 60-х годах на Иркутском авиазаводе. На территории Барнаульского высшего военного авиационного училища лётчиков он был установлен в конце 70-х годов. В 1998 году, за год до закрытия училища и передачи территории в ведомство Барнаульского юридического института, самолёт был зарегистрирован как памятник и взят под охрану государства.


This Yak-28L - one of 111 copies, built in the 60's at the Irkutsk aviation factory. On the territory of the Barnaul Higher Military Aviation School of Pilots it was installed in the late 70's. In 1998, a year before the closure of school and the transfer of the territory to the Barnaul Law Institute, the aircraft was registered as a monument and found itself under protection of the state.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, memorials, streets, Алтайский край, Барнаул, памятные знаки, улицы

46. Разноцветье домов на улице Ползунова / Houses of different colors at Polzunov's Street

Эти разноцветные дома на отрезке улицы Ползунова от площади Свободы до проспекта Ленина занимают, в основном, различные государственные организации. Откуда пришло такое цветовое решение - неизвестно.


These varicolored houses on the segment of Polzunov's Street from Liberty Square to Lenin's Avenue is occupied, basically, by the different state organizations. Why appeared such a color solution - is unknown.

Теги: 2012, Altai region, architecture, Barnaul, houses, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, улицы

47. Скульптурная композиция "Открытая книга", установленная перед главным корпусом АГУ / Sculpture composition "Open book" near main building of Altai State University

Скульптурная композиция "Открытая книга" была установлена перед главным корпусом Алтайского государственного университета - знаменитой в Барнауле "свечкой" - 12 октября 2007 года. Инициатором установки, приуроченной к 70-летию Алтайского края, выступила общественная организация "Союз армян Алтайского края". На страницах книги высечены символы армянского и русского алфавита, а под ней изображён ключ - символ знаний.


Sculpture "Open Book" was installed front of the main building of the Altai State University - famous in Barnaul "candle" - October 12, 2007. Initiatiator of the installation, marking the 70th anniversary of the Altai region, was public organization "Union of Armenians of the Altai region." On pages of the book is carved symbols of the Armenian and the Russian alphabet, and under it depicts the key - symbol of knowledge.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, sculpture, streets, Алтайский край, Барнаул, скульптура, улицы

48. Нулевой километр - точка отсчёта дорожных расстояний. На вершине гранитного столба установлена колыванская ваза / Zero kilometre - starting point of road distances. Kolyvan vase on top of granite pillar

Нулевой километр - это особый знак, отмечающий точку начала отсчёта дорожных расстояний. Традиционно, в России расстояния отсчитывались от главпочтамтов, поэтому нет ничего удивительного в том, что в Барнауле подобный знак установлен напротив площади Советов, рядом с барнаульским главпочтамтом. Подготовительные работы по установке начались летом 2003 года. Гранитный столб и мозаика с розой ветров под ним были открыты в начале ноября того же года. Чуть позднее на вершине столба появилась колыванская ваза, вырезанная из добытого в 1815 году коргонского порфира.


Zero Kilometre - a special sign that marks starting point of road distances. Traditionally, in Russia, the distance was measured from the main post office, so it is not surprising that such a sign in Barnaul mounted opposite the Soviets Square, next to the Barnaul main post office. Preparatory works for the installation began in the summer of 2003. Granitic pillar and mosaic with rose of winds beneath it were opened in early November of the same year. A little later, at the top of the pillar appeared Kolyvan vase, carved from the Korgonsk porphyry extracted in 1815.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, best, key places, sculpture, streets, Алтайский край, Барнаул, ключевые места, скульптура, улицы

49. Красивый цветник напротив площади Советов / Beatiful flowerbed opposite Soviets Square

Территория с двумя фонтанами и цветником между площадью Советов и площадью Ветеранов - одно из излюбленных мест отдыха и прогулок для многих барнаульцев. Кроме того, это место ещё и очень популярно среди фотографов, ведь на сравнительно малой области находится множество различных ключевых и просто красивых объектов города.


The territory with two fountains and flowerbed between the Soviets Square and the Veterans Square - one of the favorite places for rest and walks for many townspeople. Besides, this place is also very popular among photographers, because on relatively small area is contained many different key and simply beautiful sites of the town.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, decorative, key places, squares, streets, Алтайский край, Барнаул, декоративность, ключевые места, скверы, улицы

50. Памятный знак "Жертвам радиационного воздействия" в сквере за библиотекой им. В. Я. Шишкова / Memorial sign "For victims of radiation exposure" behind Shiskov's library

Этот памятный знак был установлен ещё в 1999 году, к 13-ой годовщине со дня трагедии на чернобыльской АЭС. Заказчиком выступила Алтайская региональная общественная организация инвалидов «Семипалатинск-Чернобыль» - член общероссийского союза общественных объединений "Союз «Чернобыль» России". В организации надеются, что когда-нибудь на месте закладного камня всё-таки появится полноценный памятник.


This memorial sign was installed in 1999, to the 13th anniversary of the tragedy at the Chernobyl nuclear power plant. The customer was Altai regional social organization of invalids "Semipalatinsk-Chernobyl" - a member of the All-Russian Union of Public Associations "Union Chernobyl of Russia." In the organization hopes that one day the foundation stone will be replaced by the monument.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, memorials, squares, streets, Алтайский край, Барнаул, памятные знаки, скверы, улицы

51. Бурлинский проезд - всего каких-то несколько сот метров от самого центра города / Burlinsky Passage - about 200 metres from town center

Бурлинский проезд - это небольшой переулок всего в 200 метрах (по прямой) от проспекта Ленина. Когда попадаешь сюда, то даже не верится, что где-то недалеко несутся машины, спешат по своим делам люди и возвышаются разукрашенные рекламой здания.


Burlinsky Passage is a small lane just 200 meters (by straight line) from Lenin's Avenue. When you get here, you can't believe that somewhere near cars are rushing, people are going about their business and the buildings are standing, decorated with advertising posters.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, courtyards, side streets, unexpected, Алтайский край, Барнаул, дворы, неожиданное, переулки

52. Бурлинский проезд - кусочек тишины в центре города / Burlinsky Passage - a bit of silence in center of town

Бурлинский проезд - это небольшой переулок всего в 200 метрах (по прямой) от проспекта Ленина. Если бы не современного вида коттеджи, то попавший сюда человек мог бы подумать, что провалился куда-то в прошлое.


Burlinsky Passage is a small lane just 200 meters (by straight line) from Lenin's Avenue. If not for cottages of modern appearance, then a man who got here could be forgiven for thought that he is somewhere in the past.

Теги: 2012, Altai region, best, Barnaul, courtyards, side streets, unexpected, Алтайский край, Барнаул, дворы, неожиданное, переулки

53. Просто игра светотени... / Just a game of light and shade...

Кое-где в городе ещё сохранились старые тополя, как в этом безымянном переулке между улицами 9 Мая и Сизова. В солнечные и ветренные дни они радуют завораживающей игрой светотени на стенах близлежащих домов.


In some places in the town are still preserved the old poplars, as in this unnamed lane between the May 9 Street and Sizov's Street. On sunny and windy days they enrapture and mesmerize by game of light and shade on the walls of nearby houses.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, courtyards, houses, nature, side streets, Алтайский край, Барнаул, дворы, дома, переулки, природа

56. Киноконцертный развлекательный комплекс "Мир" / Entertaining center "Peace"

Кинотеатр "Мир" открыл свои двери для зрителей 25 марта 1971 года. От своих коллег он отличается выгодным географическим положением - в самом центре города. В 2002 году здание кинотеатра было передано в долгосрочную аренду сети "Киномир" и серьёзно реконструировано. Нынче "Мир" превратился в развлекательный киноконцертный комплекс, в котором с равным успехом проходят и премьеры свежих кинохитов, и концерты многих эстрадных звёзд.


Cinema "Peace" has opened it's doors to visitors 25 March 1971. Differently from its colleagues, it has an advantaged geographical location - in the center of the town. In 2002, the cinema building was transferred in the long-term lease to company "Cinema-World" and seriously reconstructed. Today "Peace" has turned into an entertainment complex, where with equal success are held premieres of new blockbusters and concerts of many artistes.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, key places, streets, Алтайский край, Барнаул, ключевые места, улицы

60. Ещё чуть-чуть, и город окончательно проснётся / Soon town will wake up finally

Классическое для многих барнаульских фотографов фото с вершины лестницы, ведущей в нагорный парк. Осеннее утро, около восьми часов, выходной день - город уже начал своё ежедневное движение, но ещё не проснулся окончательно.


A classical for many photographers of Barnaul snapshot from the top of the stairs leading to the upland park. Autumn morning, about 8AM, day off - the town has already begun its daily movement, but not yet fully awake.

Теги: 2012, Altai region, autumn, Barnaul, best, morning, panorama, streets, Алтайский край, Барнаул, осень, панорама, улицы, утро

61. Вид на город из Нагорного парка / View at the town from upland park

Это тоже фото с лестницы, ведущей в нагорный парк, но оно охватывает не только центр города (на переднем плане), но и более новые кварталы (на заднем плане).


This is also a photo from the stairs leading to the upland park, but it covers not only the center of the town (in the foreground), but also the newer neighborhoods (in the background).

Теги: 2012, Altai region, autumn, Barnaul, best, morning, panorama, streets, Алтайский край, Барнаул, осень, панорама, улицы, утро

66. Колыванская ваза, установленная в честь 250-летия Барнаула / Kolyvan vase devoted Barnaul's 250 anniversary

Эта колыванская ваза из зелёной ревенской яшмы была установлена в 1980 году, в честь 250-летия города Барнаула. Архитекторы - Д. В. Фомин, С. Ф. Зенков, художник - Г. Л. Алексеев. В конце 1994 года ваза была внесена в список объектов культурного наследия регионального значения.


This Kolyvan vase from green jasper was installed in 1980 in honor of the 250th anniversary of the city of Barnaul. Architects - D. V. Fomin, S. F. Zenkov, artist - G. L. Alekseev. In late 1994, the vase was included in list of objects of cultural heritage of regional significance.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, decorative, morning, sculpture, squares, streets, Алтайский край, Барнаул, декоративность, скверы, скульптура, улицы, утро

67. Колыванская ваза, установленная в честь 50-летия Алтайского края возле Дворца Бракосочетания / Kolyvan vase devoted 50th anniversary of Altai region near Wedding Palace

Через семь лет после первой, в 1987 году, в городе появилась ещё одна колыванская ваза, посвящённая, на сей раз, 50-летию Алтайского края. Её авторы - архитектор С. Боженко и художник О. Демидов. В 1994 году она также была внесена в список объектов культурного наследия регионального значения.


Seven years after the first vase, in 1987, the town got another Kolyvan vase, dedicated, this time, 50th anniversary of the Altai region. Its authors are architect S. Bozhenko and artist O. Demidov. In 1994, it was also included in the list of cultural heritage sites of regional significance.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, decorative, morning, sculpture, squares, streets, Алтайский край, Барнаул, декоративность, скверы, скульптура, улицы, утро

68. То ли флюгер, то ли просто украшение / Weathercock or decoration?

Что-то интересное можно встретить практически где угодно. Нужно только уметь его замечать.


Something interesting can be found almost anywhere. It is only necessary to be able to notice it.

Теги: 2012, Altai region, architecture, Barnaul, decorative, houses, people's creativity, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, декоративность, дома, народное творчество, улицы

69. Молодёжный театр Алтая / The youth theatre of Altai

Прообразом Молодёжного театра Алтая стала молодёжная студия, основанная комсомольцами в 1918 году. Долгое время у актёров не было собственного здания - играли, где придётся. Лишь 24 сентября 1958 года был официально создан Алтайский краевой театр юного зрителя, расположившийся на проспекте Ленина, 7. В 1964 театр перебрался в другое здание - на улице Пионеров 2. В 2000 году ТЮЗ был переименован в Государственный молодёжный театр Алтая. В 2003 году художественным руководителем театра стал народный артист РСФСР Валерий Золотухин, остававшийся им до своей смерти в 2013 году. Благодаря его усилиям в 2011 году театр перебрался в отреставрированное и перестроенное здание бывшего ДК БМК (Дворец культуры барнаульского меланжевого комбината) на площади Октября.


Youth studio, that was founded by the members of the Komsomol in 1918, was the prototype of the Youth Theatre of Altai. For a long time, the actors did not have their own building - they played where they could. Only September 24, 1958 was formally established Altai regional Theater of Young Spectator, that was located on the Lenin's Avenue, 7. In 1964, the theater moved to another building - on the Pionerov (Pioneers) Street, 2. In 2000, the Theater of Young Spectator was renamed to the State Youth Theatre of Altai. In 2003, the artistic director of the theater was became People's Artist of RUFSR Valery Zolotukhin, who had been remaining him until his death in 2013. Thanks to his efforts, in 2011, the theater moved to renovated and remodeled building of the former Palace of Culture of the Barnaul melange combinate on the October Square.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, houses, key places, streets, Алтайский край, Барнаул, дома, ключевые места, улицы

70. Перекрёсток проспекта Строителей и проспекта Красноармейского / Crossroad of Stroiteley (Builders) Avenue and Krasnoarmeysky (Red Army) Avenue

В отличие от площади Сахарова и площади Советов, больше ориентированных на развлечения, прогулки и массовые мероприятия, площадь Победы и прилегающие к ней территории являются не менеее важной, но более "рабочеориентированной" точкой города.


In contrast to the Sakharov's Square and Soviets Square, which are more oriented on entertainment, strolls and mass activities, Victory Square and the surrounding area is not less important, but more "work-oriented" point of the town.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, streets, Алтайский край, Барнаул, улицы

71. Дом в лучах заката / House in the sunset rays

На мой взгляд, не самый обычный цвет этого дома выгодно выделяется в лучах заходящего солнца. Впрочем, возможно, дело просто в том, что мне нравятся закаты.


In my opinion, not the usual color of this house stands out in the rays of the setting sun. However, perhaps, it is simply because I like sunsets.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, evening, houses, streets, Алтайский край, Барнаул, вечер, дома, улицы

72. Проспект Строителей / Stroiteley (Builders) Avenue

Проспект Строителей появился в начале XX века в связи со строительством в Барнауле железнодорожной станции. До 1927 года он носил название улицы 21 января, с 1928 по 1938 - 12-й Алтайской улицы, с 1938 по 1983 - Новой улицы. В 1950 годах проспект начал активно использоваться в качестве связующей магистрали между площадью Октября и Павловским трактом и играет эту роль по сей день, став заодно одним из самых проблемных мест города в плане пробок из-за узкого проезда под мостом в месте перехода в Павловский тракт.


Stroiteley (Builders) Avenue appeared at the beginning of the XX century in connection with the construction of the railway station in Barnaul. Until 1927, it was called the Street of January 21, between 1928 and 1938 - 12th Altai Street, from 1938 to 1983 - Novaya (New) Street. From 1950s avenue was actively used as a bonding line between the October Square and Pavlovsky (Pavlovsk) Tract and plays this role to this day, at the same time becoming one of the most problematic areas of the town in terms of traffic congestion due to the narrow passage under the bridge at the site of transition in Pavlovsky (Pavlovsk) Tract.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, streets, Алтайский край, Барнаул, улицы

76. В начале проспекта Ленина. Поздний зимний вечер / At the beginning of Lenin's Avenue. Late winter evening

Зимой уже в районе 10 часов вечера практически пустеют даже центральные улицы города. Лишь многочисленные и разнообразные огни дают понять, что жизнь всё равно бьёт ключом.


In winter, already around 10 pm, become nearly empty even the central streets of the town. Only numerous and various lights make it clear that life still abounds.

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, night lights, streets, winter, Алтайский край, Барнаул, зима, ночные огни, улицы

77. Здание Алтайского Крайпотребсоюза / The building of the Altai regional Consumer Union

Почему-то так сложилось, что территория многих старых улиц города на отрезке от проспекта Ленина до проспекта Комсомольского менее популярна и известна горожанам, чем на отрезке от проспекта Красноармейского до проспекта Ленина. Но и здесь есть места, на которые можно обратить внимание. Вот, например, здание, в котором, помимо прочего, расположился Алтайский краевой союз потребительских обществ - добровольное объединение потребительских обществ, входящих в систему Центросоюза Российской Федерации. Крайпотребсоюз выделился в мае 1915 года из Сибирского союза маслодельных кооперативов. Стоит обратить внимание на эмблему организации вверху здания - готов поспорить, что в своём нынешнем виде она появилась ещё в советское время.


Somehow it happened that the territory of many of the old streets of the town on the interval from Lenin's Avenue to Komsomolsky Avenue is less popular and known to townspeople, than on the interval from Krasnoarmeysky (Red Army) Avenue to Lenin's Avenue. But here also exist places on which you can draw attention. For example, a building in which, among other things, placed Altai regional Union of Consumer Societies - the voluntary union of consumer societies inbox in the system of the Central Union of Russian Federation. Consumer Union had stood out from the Siberian Union of creamery cooperatives in May of 1915. It is worth paying attention to the organization's logo at the top of building - willing to bet that in its present form it has appeared in the Soviet times.

Теги: 2013, Altai region, architecture, Barnaul, houses, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, улицы

78. Здание бывшего Горного госпиталя / The building of the former Mining Hospital

Здание Горного госпиталя стало первым из заложенных на территории Демидовской площади. Произошло это в 1819 году, однако завершилась постройка только в 1845. Здание построено по проекту архитектора Андрея Ивановича Молчанова в стиле русского классицизма и является архитектурным памятником федерального значения.


The building of the Mining Hospital became the first from founded on Demidov's Square. It happened in 1819, but construction was completed only in 1845. The building was constructed by architect Andrei Ivanovich Molchanov in the style of Russian classicism and is an architectural monument of federal significance.

Теги: 2013, Altai region, architecture, Barnaul, houses, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, улицы

79. Демидовский столп / Demidov's pillar

Знаменитый Демидовский столп - обелиск в честь 100-летия горнозаводского дела на Алтае, возведённый на Демидовской площади. Собственно, после установки обелиска площадь и получила это название, а до тех пор звалась Конюшенной. Предложение о возведении обелиска выдвинул в 1818 году начальник Канцелярии Колывано-Воскресенских заводов Пётр Козьмич Фролов, первый камень был заложен 18 июня 1825 года, а окончательно постройка завершилась в 1839. Столп сложен из 12 блоков серого гранита и изначально имел в высоту 14 метров. Прообразом столпа послужил петербургский обелиск в честь побед графа П.А. Румянцева. В 1918 году город едва не лишился одной из самых приметных своих вех - обелиск хотели разобрать, перенести в другое место и сделать из него памятник погибшим за дело революции, однако, после первых попыток решили с гранитом не связываться.


The famous Demidov's pillar - an obelisk in honor of the 100th anniversary of the mining business in the Altai, installed on Demidov's Square. Actually, square received its name after the installation of the obelisk, and until then was called the Stables Square. The proposal for the installation of the obelisk was put forward in 1818 by the head of district of Kolyvano-Voskresensk factories Petr Kozmich Frolov, the first stone was laid on 18 June 1825, and finally the building was completed in 1839. The pillar is made of 12 blocks of gray granite and initially had a height of 14 meters. Obelisk in St. Petersburg in honor of victories of count P. A. Rumyantsev served as the prototype of Demidov's pillar. In 1918, the town was close to losing one of its most noticeable landmarks - the obelisk was wanted to disassemble, move to another place and make from it a monument to those who died for the cause of revolution, however, after the first attempts have decided not to deal with granite.

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, key places, sculpture, streets, Алтайский край, Барнаул, ключевые места, скульптура, улицы

82. Аллея победы на улице Георгия Исакова / Victory Alley on Georgiy (George) Isakov's Street

Аллея победы на улице Г. Исакова, так же известная, как Аллея ветеранов или Аллея памяти погибших в ВОВ, была открыта в 1985 году в честь 40-летнего юбилея победы в Великой Отечественной Войне. Центральная стела выполнена на средства, собранные администрацией Ленинского района и местными жителями.


Victory Alley on G. Isakov's street, also known as Veteran's Alley or Alley of Remembrance of perished in Great Patriotic War, was opened in 1985 to commemorate the 40th anniversary of Victory in the Great Patriotic War. Central stele was raised with funds collected by administration of Leninsky district and local residents.

Теги: 2013, alleys, Altai region, Barnaul, best, key places, memorials, spring, streets, аллеи, Алтайский край, Барнаул, весна, ключевые места, памятные знаки, улицы

83. Скульптура льва возле кольца Малахова-Юрина / Sculpture of lion near road ring "Malakhov's Street-Yurin's Street"

Этот лев, вероятно, охраняет подходы к одному из отделений Внешторгбанка. К тому же, к нему не зарастёт народная тропа. Потому что заасфальтирована.


This lion probably is guarding the approaches to one of the offices of the bank "VTB-24". Besides, people's path to him won't overgrow. Because asphalted.

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, best, decorative, sculpture, streets, Алтайский край, Барнаул, декоративность, скульптура, улицы

88. Рядом с перекрёстком улиц Свердлова и Профинтерна / Near the intersection of Sverdlov's Street and Profintern Street

История города - не только в широких проспектах, высотных домах и ярких площадях. История города - не только в старых тихих улочках прошлых веков с шедеврами деревянного зодчества. История города и в маленьких, ничем вроде бы неприметных улицах, вроде улицы Свердлова. Такие улицы словно неподвластны времени - они почти не меняются внешне. Даже наоборот, само время на таких улицах словно меняет ход, замедляется, уводит вас от шумной суеты лежащих совсем рядом крупных улиц и транспортных артерий.


The history of the town - not only in the broad avenues, high-rise buildings and bright squares. The history of the town - not only in the quiet streets of the past ages with the masterpieces of wooden architecture. The history of the town and in small, not notable streets like Sverdlov's Street. These streets looks like a timeless - they don't change in appearance. On the contrary, the time on these streets as if slows down, takes you away from the noisy bustle of major streets and thoroughfares lying very close.

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, houses, morning, streets, Алтайский край, Барнаул, дома, улицы, утро

89. Скульптурная композиция "Алтайский богатырь" / Sculpture composition "Mighty man of Altai"

Очередная скульптурная композиция, о которой неизвестно практически ничего, кроме названия. По утверждению одного моего знакомого, она когда-то стояла в Юбилейном парке, но лично у меня по этому поводу большие сомнения (хотя вот тут неожиданно находится определённое подтверждение данной версии). Кстати, по другим сведениям, эта скульптура раньше находилась недалеко от бывшего католического костёла вблизи АлтГТУ. Забавным совпадением можно считать то, что в расположенной неподалёку школе №49 находится клуб спортивной борьбы "Богатырь".


Another sculpture composition, about which known almost nothing except the name. According to one of my friends, it once stood in the Jubilee Park, but I have my doubts about it (although here unexpectedly had been found a certain proof of this version). By the way, according to other sources, this sculpture stood close to the former Catholic church near the Altai State Technical University. Funny coincidence can be considered that in the school №49, located next to the sculpture, there is a club of sport wrestling "Bogatyr".

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, morning, sculpture, streets, Алтайский край, Барнаул, скульптура, улицы, утро

91. Художественное оформление магазина "Синьор Помидор" на улице Юрина / The art decoration of the shop "Signor Tomato" on the Yurin's Street

Сеть продуктовых магазинов "Синьор Помидор" появилась в Барнауле сравнительно недавно, и надо отметить, что к оформлению своих торговых точек она подходит весьма оригинально и с размахом. Жаль, что картину немного портят одна отсутствующая плитка и надпись сомнительного происхождения, явно не имеющая никакого отношения к магазину.


Network of grocery stores "Signor Tomato" in Barnaul appeared relatively recently, and it should be noted that it approaches very originally and with a panache to the design of its selling points. It is a pity that the picture is a little spoiled by one lost tile and by the word of doubtful origin, definetly not having any relation to the store.

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, decorative, houses, morning, streets, unexpected, Алтайский край, Барнаул, декоративность, дома, неожиданное, улицы, утро

92. Два журавля на улице Шукшина / Two cranes at the Shukshin's Street

Очередной безымянный представитель малой скульптурной формы, украшающий небольшой цветник на улице Шукшина. Впрочем, этим журавлям всё равно суждено оставаться в некоторой тени расположенного неподалёку памятника Василию Макаровичу.


Another nameless representative of small sculptural forms decorates a small flower bed at the Shukshin's Street. But these cranes are being destined to remain in the shadow of monument to Vasily Makarovich, which located nearby.

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, decorative, sculpture, streets, summer Алтайский край, Барнаул, декоративность, лето скульптура, улицы

94. Реклама с размахом / Advertise with panache

Огромный плакат с красивым изображением известнейшего в городе места - на мой взгляд, очень сильный ход. Если бы это ещё не был рекламный плакат, ему бы цены не было. Впрочем, у жителей дома, на стене которого установлена растяжка, может быть иное мнение. На переднем плане, кстати, можно увидеть практически никогда не работающий мини-фонтан "Глобус", известный также под неофициальным названием "Барнаул - столица мира". В 2015 году данный плакат, к сожалению, заменили невзрачным баннером с рекламой радио "Катунь FM".


A huge poster with a beautiful image of the famous place of the town - in my opinion, a very strong move. If it was not an advertising poster, it would be priceless. However, the residents of the house, on which poster is installed, may have a different opinion. In the foreground, by the way, you can see almost never running mini-fountain "Globe", also known under unofficial name "Barnaul - capital of the World." In 2015, this poster, unfortunately, was replaced by the tatty banner with advertisement of radiostation "Katun FM".

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, houses, streets, Алтайский край, Барнаул, дома, улицы

95. Оригинальные деревянные украшения / Original wooden ornaments

Деревянные украшения на здании как "двигатель торговли".


Wooden ornaments on the building as "the engine of trade".

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, streets, unexpected, Алтайский край, Барнаул, неожиданное, улицы

96. Дельфины возле пересечения проспекта Комсомольского и улицы Воровского / Dolphins near the intersection of Komsomolsky Avenue and Vorovskiy's Street

Складывается впечатление, что эти дельфины установлены на остатках детской площадки. А ведь они находятся совсем рядом с проезжей частью.

Хотя на данный момент (2016 год) и самих дельфинов, и область вокруг них заметно облагородили, так что теперь они действительно выглядят приметой окрестностей, а не забытым остатком старины.


One gets the impression that these dolphins were set on the remains of the children's playground. But they are very close to the roadway.

Although at the current moment (2016) and dolphins themselves, and the area around them had been ennobled, so that now they really look as landmark of neighborhoods, not as forgotten remnant of antiquity.

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, decorative, sculpture, streets, Алтайский край, Барнаул, декоративность, скульптура, улицы

97. Улица Малахова. Взгляд в сторону улицы Антона Петрова / Malakhov's Street. View to Anton Petrov's Street

В последние годы районы вдоль улицы Малахова становятся, практически, вторым центром города. Строятся новые торговые центры, высотные жилые дома, но вместе с этим приходят и характерные для центра проблемы, в частности, дорожные пробки.


In recent years the areas along the Malakhov's Street have become, virtually, the second center of the town. New shopping malls and high-rise residential buildings are built here, but at the same time, problems characteristic for center appear, particularly, road traffic congestions.

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, morning, streets, Алтайский край, Барнаул, улицы, утро

98. Участок дорожной развязки Малахова - Павловский тракт. Утро / Plot of the road junction Malakhov's Street - Pavlovsky Tract. Morning

Дорожная развязка Малахова - Павловский тракт - одна из двух многоуровневых развязок в Барнауле и единственная - на центральных улицах. На заднем плане видны многоэтажные дома новых кварталов - в последние годы этот район активно застраивается. Впрочем, и сама развязка довольно молода - полностью она вступила в строй лишь в конце 90-х (1997-1998).


Road junction "Malakhov's Street - Pavlovsky Tract" - one of two multi-level interchanges in Barnaul and the only one - at the central streets. At the background can be seen high-rise buildings of new quarters - in recent years the area has actively built. However, the junction itself is quite young - it is fully put into operation only in the late 90's (1997-1998).

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, morning, streets, Алтайский край, Барнаул, улицы, утро

99. Яблони на участке дорожной развязки Малахова - Павловский тракт / Apple trees in the area of road junction Malakhov's Street - Pavlovsky Tract

Надо отметить, что дорожная развязка Малахова - Павловский тракт не только выполняет свою прямую функцию, но и выглядит весьма живописно.


It should be noted that the road junction "Malakhov's Street - Pavlovsky Tract" not only fulfills its direct function, but also looks very picturesque.

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, morning, streets, Алтайский край, Барнаул, улицы, утро

100. Улица Малахова. Взгляд в сторону улицы Власихинской / Malakhov's Street. View to the Vlasihinskaya Street

Улица Малахова протянулась от индустриальной зоны на севере города до улицы Власихинской. Своё название она получила в честь Героя Советского Союза, уроженца села Шелаболиха, Николая Михайловича Малахова (1921-1993), участника Великой Отечественной Войны.


Malakhov's Street stretches from the industrial zone in the north of the town to the Vlasihinskaya Street. It received its name in honor of the Hero of the Soviet Union, a native of the village Shelaboliha, Nikolay Mikhailovich Malakhov (1921-1993), a veteran of Great Patriotic War.

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, morning, streets, Алтайский край, Барнаул, улицы, утро

101. Оригинальное решение в названии / The original solution in the title

Цветочный магазин на улице Балтийская с небольшой игрой слов в названии. Приятно, что некоторые предприниматели не лишены фантазии и чувства юмора.


Flower shop on the Baltiyskaya (Baltic) Street with a small pun in the title. It's nice that some businessmen are not devoid of imagination and sense of humor.

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, houses, streets, unexpected, Алтайский край, Барнаул, дома, неожиданное, улицы

102. Типичная полуиндустриальная, полу-не-пойми-какая зона на улице Попова / Typical half-industrial, half-not-understand-what zone at the Popov's Street

Некоторые пейзажи на улице Попова вызывают ощущение не то провала во времени, не то постапокалипсиса. Смешение деревьев, кустарников, опор линии электропередач, частных домов и административных зданий создаёт невероятно хаотичную и гремучую смесь.


Some of the scenery at the Popov's Street evoke the feeling of the falling back in time or the post-apocalypse. The mixing of trees, shrubs, supports of power lines, private houses and administrative buildings creates an incredibly chaotic and volatile mix.

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, streets, Алтайский край, Барнаул, улицы

105. Баня №8, микрорайон Новосиликатный / Bathhouse number eight, microdistrict Novosilikatny (New silicate)

Здание бани №8, вероятно, является одним из самых старых общественных зданий в микрорайоне - если верить году на фронтоне, оно появилось примерно через год после официального образования микрорайона (тогда - посёлок Новосиликатный). Баня функционирует до сих пор, разделяя здание с сауной и парикмахерской.


Bathhouse number 8 is, probably, one of the oldest public buildings in the microdistrict - if you believe the year on the pediment, it was built about a year after the official formation of the microdistrict (then - settlement Novosilikatny (New silicate)). Bathhouse still operates, sharing the building with a sauna and hairdresser.

Теги: 2013, Altai region, architecture, Barnaul, houses, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, улицы

111. Скульптура рабочего в алькове Дома Союзов / Sculpture of worker in an alcove of the Union House

Здание Дома Союзов было построено в 1939-1942 годах по проекту архитекторов А.В.Баранского и В.Л.Казаринова. В советское время здесь располагались различные профсоюзные организации. В 1990 году здание было признано архитектурным памятником регионального значения.


House of Unions was built in the years 1939-1942 by the architects A. V. Baransky and V. L. Kazarinov. In Soviet times, it housed various trade union organizations. In 1990 the building was declared an architectural monument of regional significance.

Теги: 2013, Altai region, architecture, Barnaul, decorative, houses, sculpture, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, декоративность, дома, скульптура, улицы

112. Скульптура рабочего в алькове Дома Союзов крупным планом / Sculpture of worker in an alcove of the Union House with closeup

Здание Дома Союзов было построено в стиле сталинского ампира - пилястры, лоджии и альковы с такими вот статуями. К своему стыду, хочу признаться, что не замечал этой статуи, пока не увидел её фотографию в газете.


House of Unions was built in the style of Stalin's empire - pilasters, balconies and niches with statues. To my shame, I must confess, that I hadn't been noticing this statue, until I saw its picture in the newspaper.

Теги: 2013, Altai region, architecture, Barnaul, decorative, houses, sculpture, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, декоративность, дома, скульптура, улицы

114. Вечерние огни вновь открытого ресторана "Барнаул" в здании гостиницы "Барнаул" / Evening lights of the restaurant "Barnaul" which again was opened in the hotel "Barnaul"

Ресторан "Барнаул", впервые открывшийся в 1982 году и закрывшийся где-то в середине-конце 90-х, получил второе рождение в 2012 году, став гораздо более современным и презентабельным.


Restaurant "Barnaul", first opened in 1982 and closed somewhere in the mid to late 90s, was reborn in 2012, becoming a much more modern and presentable.

Теги: 2014, Altai region, Barnaul, night lights, streets, Алтайский край, Барнаул, ночные огни, улицы

115. Сквер с давно не работающим фонтаном на углу улицы Молодёжной и Красноармейского проспекта / The square with fountain, that doesn't work for a long time, on a corner of Molodezhnaya (Youth) Street and Krasnoarmeysky (Red Army) Avenue

Когда-то этот сквер был известен своим небольшим, но красивым фонтаном, и тем, что служил местом кормёжки всех окрестных голубей. С тех пор неизменным осталось лишь второе, а вот фонтан давно не работает. Зато временами зимой здесь работает прокат коньков, а летом - детских электромобилей.

В июле 2015 года прокатившаяся по городу волна демонтирования городских "лэндмарков" добралась и до этого фонтана, и теперь вместо него в сквере "красуется" лишь ровно заасфальтированная площадка.


Once upon a time this square was known for its small but beautiful fountain, and for the fact that it served as the seat of feeding for all neighboring pigeons. Since then only the second thing remained unchanged, when the fountain does not work for a long time. But sometimes in winter here works the skates rental, and in the summer - rental of children's electric cars.

In July 2015 the wave of dismantling urban "landmarks" reached to this fountain, and now at its place in the square is located only smooth asphalted playground.

Теги: 2014, Altai region, Barnaul, fountains, morning, squares, streets, Алтайский край, Барнаул, скверы, улицы, утро, фонтаны

116. Лозунг, весьма актуальный в наше время соцсетей и свободного доступа в интернет / Slogan, which very relevant in our time of social networks and free access to the Internet

В Советском Союзе здания, видимо, строили "на века", поэтому не стеснялись украшать их громкими и, в общем-то, достаточно правильными лозунгами, как и на этом здании, где ныне расположилось ОАО "Барнаульская Горэлектросеть".

Впрочем, в 2015 году не повезло и этому лозунгу - он был демонтирован. Вероятно, руководство компании решило, что электронных пропусков с отметками времени будет вполне достаточно, и лишняя мотивация сотрудникам уже не нужна. Какое-то время ещё теплилась надежда, что буквы, в обновлённом виде, вернутся на своё место, но сбыться ей было не суждено.


In the Soviet Union the buildings seemed to were building "for ages", so people did not hesitate to adorned them by loud and, in general, quite right slogans, as on this building, where is now located OJSC "Barnaul Gorelectroset".

However, and this slogan had no luck in 2015 - it was dismantled. Perhaps, the company decided that the electronic passes with time stamps would be sufficient and an extra motivation for employees is no longer needed. For a while there was hope, that the letters, in the updated form, would return to its place, but it was not fated to become true.

Теги: 2014, Altai region, architecture, Barnaul, best, houses, morning, streets, unexpected, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, неожиданное, улицы, утро

117. Бывшее здание Главной чертёжной Алтайского горного округа / Former building of the Main drawing house of Altai mining district

Это здание было построено во второй половине XIX века для нужд Главной чертёжной Алтайского горного округа и является памятником деревянного зодчества. Также оно известно тем, что в 1917-1918гг. в нём располагался Барнаульский совет рабочих и крестьянских депутатов, о чём сообщает памятная табличка на здании. В 1974 году дом был внесён в список объектов культурного наследия регионального значения решением Алтайского краевого совета депутатов трудящихся.


This building was built in the second half of the XIX century for the needs of the Main drawing house of Altai mining district and is a monument of wooden architecture. Also it is known that from 1917 till 1918 here was located Barnaul Council of Workers and Peasants' Deputies, about what reports memorial plaque on the building. In 1974, the house was listed as a object of cultural heritage of regional significance by solution of Altai regional Council of Deputies from Workers.

Теги: 2014, Altai region, architecture, Barnaul, houses, morning, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, улицы, утро

118. Торговый центр "Поместье" / Shopping center "Estate"

Торговый центр "Поместье" - один из старейших торговых центров в городе, открывшийся в ноябре 2002 года. Здание ТЦ расположилось на площади Свободы и частично стилизовано под архитектурный стиль стран Восточной Европы в XVIII-XIX веках.


Shopping center "Estate" - one of the oldest shopping centers in the town, was opened in November 2002. Building of shopping center is located on Liberty Square and partially stylized under the architectural style of Eastern Europe in XVIII-XIX centuries.

Теги: 2014, Altai region, architecture, Barnaul, houses, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, улицы

119. Угол улицы Короленко и Красноармейского проспекта / The corner of the Korolenko's Street and Krasnoarmeysky (Red Army) Avenue

Ещё один памятник архитектуры - здание, где с 1905 по 1917 годы располагалась частная гимназия бийской предпринимательницы Марии Флегонтовны Будкевич. В советское время здесь же располагался Институт усовершенствования учителей. Само здание неоднократно перестраивалось, в результате чего практически потеряло свой первоначальный облик. По решению Алтайского Краевого Совета Народных Депутатов от 24 марта 1989 года здание было объявлено объектом культурного наследия регионального значения. Многим жителям города, однако, этот дом известен, в первую очередь, благодаря дверце на цокольном этаже, ведущей, если верить вывеске, в мастерскую по ремонту обуви.


Another one monument of architecture - building, where from 1905 to 1917 a private gymnasium of Biysk businesswoman Maria Flegontovna Budkevich was located. In Soviet times Institute of Teachers Training was located here. The building was rebuilt several times, resulting in virtually lost its original appearance. By decision of the Altai regional Council of People's Deputies of 24 March 1989 , the building was declared an object of cultural heritage of regional significance. Many residents of the city, however, know this house primarily due to the door on the ground floor, leading, according to the sign, to the shoe repair shop.

Теги: 2014, Altai region, Barnaul, best, houses, morning, streets, дома, улицы, утро

121. Архитектурный элемент неизвестного назначения / Architectural element of unknown function

Непонятный, но явно имеющий отношение к революционному движению, элемент на фронтоне здания, возможно, должен был быть как-то связан с расположенным неподалёку мемориалом павшим борцам за социализм. Впрочем, по воспоминаниям Сергея Ужакина, изложенным им в книге "Город на песках", в этом здании некоторое время располагался районный Дом пионеров - отсюда и эта стела с горнистом.


Confusing, but clearly relevanting to the revolutionary movement, element on the front of the building, probably, should have been somehow connected with the nearby memorial to the fallen fighters for socialism. Although, according to the recollections of Sergey Uzhakin, which were expounded in his book "The town on sands", in this building some time housed the district House of the pioneers - that's why here this stele with bugler.

Теги: 2014, Altai region, architecture, Barnaul, decorative, houses, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, декоративность, дома, улицы

122. Площадка на пересечении улицы Малахова и Павловского тракта / Area at the intersection of Malakhov's Street and Pavlovsky Tract

Небольшая площадка возле развязки Павловский тракт - улица Малахова носит, скорее, чисто декоративный характер. Ведь здесь ни погуляешь толком с детьми из-за близости дороги, ни просто присядешь передохнуть за полным отсутствием скамеек.


Small area near the road junction Pavlovsky Tract - Malakhov's Street is rather purely decorative. After all, you can't stroll here with children because of the proximity of the road nor just sit down for rest because a complete lack of benches.

Теги: 2014, Altai region, Barnaul, decorative, sculpture, streets, Алтайский край, Барнаул, декоративность, скульптура, улицы

123. Дом купца А.И.Бухалова / The house of merchant A. I. Buhalov

Дом купца Бухалова, владельца фирмы по производству шуб и пимов, открытой в конце 1891 года. Любопытно, что формально хозяин этого дома не состоял в купеческом сословии, оставаясь мещанином. Также стоит отметить, что в различных источниках приводятся различные варианты его инициалов: то А.И. (Антон Иванович), то А.П. Сам дом купца Бухалова признан решением Алтайского Краевого Совета Народных Депутатов от 24 марта 1989 года памятником архитектуры регионального значения.


The house of merchant Buhalov, the owner of the company for the production of fur coats and felt boots. This company was opened in 1891. Curiously that formally the owner of this house did not belong to the merchant class, staying philistine. Also worth note, that different sources give different versions of his initials: A.I. (Anton Ivanovich) or A.P. The house itself was recognized as architectural monument of regional significance by solution of Altai regional Council of People's Deputies on 24 March 1989.

Теги: 2014, Altai region, architecture, Barnaul, houses, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, улицы

126. Знаменитые "Три богатыря" на проспекте Ленина / Famous "Three strongmen" at Lenin's Avenue

Это здание на углу проспекта Ленина и улицы Партизанской было возведено в 2000 году по проекту архитектора В.И.Золотова. Своё прозвище дом, вероятнее всего, получил за три своих купола, неуловимо напоминающих шлемы-шишаки древнерусских витязей (на самом деле, куполов на доме четыре, но последний расположен несколько обособленно, вглубь улицы Партизанской). Несмотря на неоднозначную оценку архитектурного решения среди горожан, нельзя не отметить, что этот дом является одной из самых приметных точек района.


This building on the corner of Lenin's Avenue and Partisan Street was built in 2000 by architect V. I. Zolotov. The house, most likely, got its nickname for three domes, vaguely resembling helmets-shishaki of ancient russian warriors (actually, the house has four domes, but the latter is located somewhat apart, into deep of the Partisan Street). Despite mixed assessment of the architectural solution by townspeople, it should be noted that this house is one of the most noticeable point of the area.

Теги: 2014, Altai region, architecture, Barnaul, houses, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, улицы

127. Бывший "Дом писателя" / Former "House of the writer"

Этот дом был построен в конце 1980-х годов, как помещение для краевой писательской организации, потому он и получил название "Дом писателя". В 2011 году дом был передан городскому комитету по управлению муниципальной собственностью, а в конце 2012 в нём открылся первый в Барнауле хоспис.


This house was built in the late 1980s, as the room for the regional organization of writers, because of this it was called "House of the writer." In 2011 the house was transferred to the Municipal Committee for management of municipal property, and in late 2012 here was opened the first hospice in Barnaul.

Теги: 2014, Altai region, architecture, Barnaul, decorative, houses, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, декоративность, дома, улицы

128. Дом архитектора / House of architect

Этот дом был построен в начале XX века (предположительно, в 1909 году) для губернского врача. Своё наименование "Дом архитектора" здание получило после того, как в 1985 году было передано членам алтайской организации Союза архитекторов СССР, реконструировавшим этот особняк. В настоящий момент в доме размещается творческая мастерская председателя правления Алтайской краевой общественной организации Союза архитекторов России Петра Ивановича Анисифорова. Само здание было признано памятником архитектуры регионального значения Постановлением Алтайского Краевого Законодательного Собрания от 28 декабря 1994 года.


This house was built in the early XX century (probably in 1909) for the provincial physician. Itself name "House of architect" building received after 1985, when it was transferred to members of the Altai organization of Union of architects of USSR, which reconstructed this mansion. Currently, in the house is located the creative workshop of chairman of the board of Altai regional public organization of Union of Architects of Russia, Pyotr Ivanovich Anisiforov. The building itself was recognized an architectural monument of regional significance by decree of Altai regional Legislative Assembly from 28 December 1994.

Теги: 2014, Altai region, architecture, Barnaul, decorative, houses, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, декоративность, дома, улицы

129. Дом Носовича / House of Nosovich

В этом доме, построенном в начале XX века, проживал известный архитектор Иван Феодосьевич Носович. Располагался он изначально... на улице Чернышевского! В советское время бывший особняк Носовича долго оставался пустым и заброшенным, а в 1987 году, в связи с постройкой нового микрорайона, его и вовсе планировалось снести. Однако, краевые и муниципальные власти столкнулись с достаточно серьёзным общественным сопротивлением уничтожению архитектурного памятника, на острие которого выступили многие журналисты, писатели, художники и представители других творческих профессий, а также активисты Общества охраны памятников истории и культуры. В результате, дом был заново отстроен по фотографиям и обмерным чертежам, но уже на новом месте. Вот так и получилось: историческое здание - в неисторическом для себя месте. Что касается его статуса, как объекта культурного наследия, то дом Носовича признан памятником архитектуры регионального значения решением Алтайского Краевого Совета Народных Депутатов от 24 марта 1989 года. Кстати, из-за профессии Носовича, его дом иногда называют так же, как и его соседа - Дом архитектора.


In this house, built in the early XX century, lived a famous architect Ivan Feodosyevich Nosovich. It was originally located ... at the Chernyshevsky's Street! In Soviet times, the former mansion of Nosovich long remained empty and abandoned, and in 1987, in connection with the construction of a new microdistrict, was planned to demolish it. However, regional and municipal governments had faced with a rather serious public resistance to the destruction of architectural monument, on the edge of which were made by many journalists, writers, artists and representatives of other creative professions and also activists of the Society for Protection of Monuments of History and Culture. As a result, the house was rebuilt from photographs and measured drawings, but at a new location. That's how it happened: historical building at ahistorical place for itself. As for its status as an object of cultural heritage, the house of Nosovich was recognized as architectural monument of regional significance by solution of Altai regional Council of People's Deputies from March 24, 1989. By the way, because of Nosovich's profession, its house is sometimes is called the same as its neighbor - House of architect.

Теги: 2014, Altai region, architecture, Barnaul, decorative, houses, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, декоративность, дома, улицы

131. Точка схождения проспекта Строителей, Павловского тракта и улицы Советской армии / The point of connection of Builders Avenue, Pavlovsky Tract and Soviet Army Street

Субботнее летнее утро на одной из основных транспортных развязок города. За зелёными просторами частного сектора виднеются высотки-новостройки. Безоблачное небо обещает ещё один хороший денёк.


Saturday summer morning at one of the main traffic junctions of the town. Behind the green expanses of the private sector can be seen high-rise buildings. Cloudless sky promises another good day.

Теги: 2014, Altai region, Barnaul, best, morning, panorama, streets, Алтайский край, Барнаул, панорама, улицы, утро

132. Советский декор - они стояли у истоков коммунизма. Часть первая / Soviet decor - they were at the beginnings of communism. Part one

Барельеф (а может, и горельеф - я не силён в архитектурной области) на доме по адресу Малахова, 61. Состоит из двух симметрично расположенных частей. На первой изображены люди, чьи идеи оказали большое влияние на формирование коммунистической идеологии. Слева направо: Фридрих Энгельс, Карл Маркс, Николай Гаврилович Чернышевский и, предположительно (точно установить не удалось), Георгий Валентинович Плеханов.


Bas-relief (but maybe high relief - I'm not good at the architecture) on the house number 61 at Malakhov's Street consists of two symmetrical parts. On the first are shown people whose ideas had a great influence to the formation of communist ideology. From left to right: Friedrich Engels, Karl Marx, Nikolay Gavrilovich Chernyshevsky, and presumably (i couldn't determine exactly), Georgiy Valentinovich Plekhanov.

Теги: 2014, Altai region, architecture, Barnaul, decorative, houses, memorials, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, декоративность, дома, памятные знаки, улицы

133. Советский декор - они стояли у истоков коммунизма. Часть вторая / Soviet decor - they were at the beginnings of communism. Part two

Барельеф (а может, и горельеф - я не силён в архитектурной области) на доме по адресу Малахова, 61. Состоит из двух симметрично расположенных частей. На второй изображены видные политические деятели первых лет советской власти. Слева направо: Феликс Эдмундович Дзержинский, Михаил Иванович Калинин, Владимир Ильич Ленин и Яков Михайлович Свердлов.

Вообще, подобное оформление здесь не случайно. Дело в том, что изначально на первом этаже здания располагался магазин "Политическая книга" (сейчас здесь же находится книжный магазин "Слово"), в связи с чем и была выбрана соответствующая тематика. Автором рельефа был достаточно известный в городе художник-монументалист Владимир Филиппович Тимуш, на счету которого ещё немало различных подобных работ. Конкретно же эта была выполнена в 1979 году.


Bas-relief (but maybe high relief - I'm not good at the architecture) on the house number 61 at Malakhov's Street consists of two symmetrical parts. On the second are shown the prominent political figures of the first years of Soviet power. From left to right: Felix Edmundovich Dzerzhinsky, Mikhail Ivanovich Kalinin, Vladimir Ilych Lenin and Yakov Mikhailovich Sverdlov.

To be honest, such a design was not accidental. The fact is that initially the first floor of the building housed the bookstore "The political book" (now here is another bookstore - "The word"), because of it, the relevant topic were selected. The author of the relief was fairly well-known in the town artist-muralist Vladimir Filippovich Timush, on account of which many another similar works. Specifically, this work was done in 1979.

Теги: 2014, Altai region, architecture, Barnaul, decorative, houses, memorials, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, декоративность, дома, памятные знаки, улицы

135. Осенний вечер на площади Сахарова / Autumn evening at Sakharov's Square

Площадь Сахарова давно уже стала центральной площадью города. Именно вокруг неё сосредоточено большинство основных зданий города - краевой театр драмы, дворец спорта, здание краевой администрации, корпуса АГУ - и именно на ней проводится большинство массовых праздничных мероприятий. Здесь почти всегда людно, так как площадь, помимо прочего, прекрасно подходит для прогулок людей всех возрастов. Да и, что греха таить, это просто моё самое любимое место в городе, так как в детстве я проводил здесь очень немало времени.


Sakharov's Square long ago has become a central square of the town. Most of the major buildings in the town is focused around her - regional drama theater, sports palace, the building of the regional administration, housings of ASU - and here is held most of the mass festivities. Here is almost always crowded, because the square, among other things, is suitable for walks for people of all ages. And, to be honest, it's just my favorite place in the town, because as a child I had been spending a lot of time here.

Теги: 2014, Altai region, autumn, Barnaul, evening, key places, panorama, streets, Алтайский край, Барнаул, вечер, ключевые места, осень, панорама, улицы

136. Осенний вечер в самом сердце города / Autumn evening at "town's heart"

Площадь Сахарова - настоящее сердце Барнаула. Она красива всегда, но особенное восхищение вызывает её вид в осенние вечера, когда закатное солнце и разноцветные деревья создают впечатляющие картины, оттеняющие её облик.


Sakharov's Square is a real heart of Barnaul. It is always beautiful, but its appearance is especially delights in autumn evenings when the sun goes down and colorful trees creates impressive pictures.

Теги: 2014, Altai region, autumn, Barnaul, best, evening, key places, panorama, streets, Алтайский край, Барнаул, вечер, ключевые места, осень, панорама, улицы

137. Когда-то здесь располагались известные в народе "Малаховские часы" / Once here were located well-known among people "Malakhov's clock"

В центре аллеи на пересечении улиц Малахова и Георгия Исакова долгое время располагались бывшие местной достопримечательностью уличные часы. Сравнительно недавно (примерно 2012 или 2013 год) циферблаты давно остановившихся часов были сняты, и вся конструкция превратилась в очередной, пусть и не совсем стандартный, рекламный баннер.


In the center of the alley on the crossing of Malakhov's Street and Georgiy (George) Isakov's Street for a long time were located street clock, which were a local landmark. More recently (around 2012 or 2013) clock dials were removed (clock themselves stopped long ago), and the whole structure has become another one, albeit not quite standard, banner.

Теги: 2015, Altai region, Barnaul, streets, Алтайский край, Барнаул, улицы

138. Участок аллеи, пролёгшей между большой и малой Малахова / Plot of alley, located between major and minor parts of Malakhov's Street

Протянувшаяся от улицы Юрина до улицы Антона Петрова аллея на улице Малахова, разделяющая так называемые большую и малую Малахова, сама, в свою очередь, тоже словно делится на две неравноценные части - достаточно широкую основную аллею и небольшую дорожку вдоль самого края. Малаховская аллея, вероятно, входит в тройку самых известных и популярных аллей города наряду с аллеями на улице Георгия Исакова и проспекте Ленина.


Alley on the Malakhov's Street stretches from the Yurin's Street to the Anton Petrov's Street and divide Malakhov's Street on so-called major Malakhov's Street and minor Malakhov's Street. Alley itself, in turn, also seems divided into two unequal parts - a sufficiently broad main alley and a small track along the edge. Malakhov's alley is probably one of the three most famous and popular alleys of the town, along with alleys at Georgiy (George) Isakov's Street and Lenin's Avenue.

Теги: 2015, alleys, Altai region, Barnaul, streets, аллеи, Алтайский край, Барнаул, улицы

141. Раритет советского автопрома - ГАЗ-М20 "Победа" / Rarity of Soviet car industry - GAZ-M20 "Victory"

Есть мнение, что для поколения 90-х ГАЗ-М20 "Победа", наряду с ГАЗ-13 "Чайка", автомобиль полулегендарный. Уже в конце 80-х - начале 90-х встретить "Победу" в Барнауле было не то, чтобы почти невозможно, но и не так-то просто. К сожалению, экземпляр на фото совершенно очевидно нерабочий и, видимо, давно.


I have an opinion, that for the generation of 90's GAZ-M20 "Victory", along with GAZ-13 "Seagull", is a semi-legendary car. Already in the late 80's - early 90's it was not impossible, but also wasn't so easy to meet "Victory" in Barnaul. Unfortunately, an exemplar on the photo quite obvious is non-working and probably already for a long time.

Теги: 2015, Altai region, Barnaul, side streets, unexpected, Алтайский край, Барнаул, неожиданное, переулки

143. Закладной камень на площади Жукова / The foundation stone at Zhukov Square

Площадь Жукова обрела своё название в 1996 году, хотя само место было очень хорошо известно и популярно среди жителей Индустриального района (здесь, например, располагался в своё время кинотеатр "Искра"). Примерно тогда же на площади появился и этот закладной камень. Инициатива установки, по наиболее популярной версии, шла от Союза ветеранов. Однако, вот уже почти двадцать лет этот камень так и стоит здесь, а установка памятника великому полководцу не видна даже в долговременной перспективе. Такова судьба многих закладных камней в Барнауле, но всё же хочется надеяться, что рано или поздно дело сдвинется с мёртвой точки. В конце концов, у нас есть положительный пример скульптуры "Прощание" на площади Свободы.


Zhukov's Square gained its name in 1996, but the site itself was very well known and popular among residents of the Industrial District (here, for example, was located at the time cinema "Iskra" ("Spark")). Around the same time the foundation stone appeared on the square. Initiative of its installation, by the most popular version, came from the Union of Veterans. However, already for almost twenty years, this stone has located here, but the installation of the monument to the great commander is unseen even in the long term. Such is the fate of many foundation stones, installed in Barnaul, but still we have hope, that sooner or later this story will move from a dead point. Eventually, we have a good example of sculpture "Parting" at Liberty Square.

Теги: 2015, Altai region, Barnaul, memorials, streets, Алтайский край, Барнаул, памятные знаки, улицы

145. Реконструированное здание издательско-полиграфического предприятия "Алтай" и бюст П. К. Фролова / The reconstructed building of the publishing & polygraphic enterprise "Altai" and a bust of P. K. Frolov

Реконструкцию здания издательско-полиграфического дома "Алтай", где располагались редакции многих местных газет, в том числе, крупнейшего регионального издания - "Алтайской правды", начали чуть ли не в 2011 году. В 2012 был демонтирован расположенный перед зданием бюст Петру Козьмичу Фролову - горному инженеру, изобретателю и одному из крупнейших организаторов горнозаводского дела на Алтае. После этого, несмотря на заверения руководства ИПП "Алтай" об обязательном возвращении бюста, многие выражали обеспокоенность его судьбой (особенно, на фоне истории с памятником Ленину в Нагорном парке и передачи части площадей здания под торговые цели). Однако, осенью 2015 года бюст всё же был возвращён на своё законное место, получив ещё и добавочный постамент в виде чёрной гранитной плиты. Но при этом произошёл казус с выбитыми на этой плите словами: "Людям немало работы уменьшилось...". Согласно имеющейся официальной версии, эти слова были сказаны начальником Колывано-Воскресенских заводов А. И. Порошиным в отношении... Козьмы Дмитриевича Фролова, русского гидротехника и отца Петра Козьмича.


Reconstruction of the building of publishing & polygraphic enterprise "Altai", which housed the editorial board of many local newspapers, including the largest regional edition - "Altai truth", started yet in 2011. In 2012 was dismantled the bust of Pyotr (Peter) Kozmich Frolov - mining engineer, inventor and one of the largest organizers of the mining production in the Altai, which was located in front of building. After that, despite assurances from the leadership of PPE "Altai" about return of the bust, many were expressing concern about its fate (especially against the background of the story with the monument to Lenin in the Upland Park and the partial transfer of the building's area for trading purposes). But, in the autumn of 2015 a bust, finally, had been returned to its rightful place, moreover, had gotten extra pedestal in the form of black granite slab. However, an incident occurred with the words carved on the slab: "A lot of work has decreased for people...." According to the available official version, these words were spoken by the chief of Kolyvan-Voskresensk factories A. I. Poroshin about ... Kozma Dmitrievich Frolov, Russian hydraulic engineer and father of Pyotr (Peter) Kozmich.

Теги: 2016, Altai region, Barnaul, houses, memorials, sculpture, streets, Алтайский край, Барнаул, дома, памятные знаки, скульптура, улицы

147. Площадь имени В. Н. Баварина / The Bavarin's Square

Безымянная площадь рядом со зданием речного вокзала получила своё нынешнее название в 2003 году после трагической гибели в феврале того же года мэра Барнаула Владимира Николаевича Баварина. Торжественное открытие площади состоялось 6 сентября 2003 года, в процессе открытия площади было освящено место, на котором впоследствии воздвигли часовню Святого равноапостольного князя Владимира. С тех пор сама площадь и окружающая территория всё больше интегрировались в общественную жизнь города, служа площадкой для проведения различных праздничных и иных мероприятий.


Nameless square next to the river station got its current name in 2003 after the tragic death in February of the same year mayor of Barnaul, Vladimir Nikolayevich Bavarin. Solemn opening of the square took place September 6, 2003, in the process of opening the square was consecrated place where later was built the chapel of the Holy Prince Vladimir. Since then, the square itself and the surrounding area more and more integrating into the social life of the town, serving as a venue for various holidays and other events.

Теги: 2016, Altai region, Barnaul, key places, memorials, streets, summer Алтайский край, Барнаул, ключевые места, лето памятные знаки, улицы

150. Химико-биологический корпус Алтайского государственного университета / Chemical-biological building of Altai State University

Здание корпуса "Л" Алтайского государственного университета было построено в 1958 году, став одним из первых зданий (если не самым первым) архитектурного ансамбля на площади Советов. Первоначально здание находилось в распоряжении Алтайского института сельскохозяйственного машиностроения (впоследствии - Алтайского политехнического института (с 1959), а затем Алтайского государственного технического университета (с 1992)), однако в 1973 году, когда и был основан АГУ, здание передали вновь созданному учебному заведению. Постановлением АКЗС от 28.12.1994 года здание было признано памятником архитектуры регионального значения. А в июле 2006 года здесь случился пожар, в результате которого пострадали крыша, а также третий и четвёртый этажи. Наиболее курьёзным фактом в этой ситуации является то, что пожар возник в ходе проведения работ по реконструкции здания. В итоге проведение реконструкционно-ремонтных работ затянулось до 2007 года. Впрочем, сейчас о случившемся уже давно ничего не напоминает.


The building of housing "L" of the Altai State University was built in 1958, becoming one of the first buildings (if not the first) in the architectural ensemble of the Soviets Square. Originally the building was in the possession of the Altai Institute of Agricultural Engineering (later - the Altai Polytechnic Institute (1959), and then the Altai State Technical University (1992)), but in 1973, when ASU was founded, the building was given to the newly established institution. By decree of ARLA (Altai regional Legislative Assembly) from 28.12.1994, the building was declared a monument of architecture of regional importance. In July 2006 here was a fire, which ended by the damaged roof of the building, as well as the third and fourth floors. The most curious fact in this situation is that fire started in the course of works on reconstruction of the building. As a result, execution of reconstruction and repair works had stretched to 2007. However, now nothing resemble about that incident.

Теги: 2016, Altai region, architecture, Barnaul, key places, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, ключевые места, улицы

152. Памятник В. М. Шукшину на пересечении улиц Юрина и Шукшина / Monument to V. M. Shukshin at the intersection of Yurin's Street and Shukshin's Street

Наверное, единственным уроженцем алтайской земли, кто может в народных глазах сравниться по масштабу личности с Василием Макаровичем Шукшиным, является Герман Степанович Титов - космонавт №2. Но в плане внешних признаков выражения признания даже он не может конкурировать со сростинским самородком. Наверное, можно сказать, что для Алтайского края Шукшин давно уже стал не просто личностью, а своеобразным явлением. Чего стоят одни только ежегодные "Шукшинские чтения", представляющие собой настоящий культурный праздник, на который регулярно приезжают знаменитости всероссийского уровня. Неудивительно, что "Макарыч" был увековечен и в виде памятника в краевой столице. Памятник этот, за авторством скульпторов Н.В. Звонкова, М.А. Кульгачева, В.Ф. Рублёва и архитектора С.А. Боженко, установили на пересечении улиц Юрина и Шукшина 25 июля 1989 года, к 60-летию со дня рождения писателя, актёра и режиссёра. Подробную историю создания памятника можно узнать из воспоминаний одного из его авторов - Сергея Алексеевича Боженко.


Probably, the only native of the land of Altai region, who can in people's eyes be equal for the personality scale with Vasily Shukshin is Gherman Titov - cosmonaut №2. But in terms of the external signs of demonstration of recognition, even he can not compete with genius from Srostki. Perhaps we can say that Shukshin has already become not just the person for the Altai region, but a kind of phenomenon. Why are only annual "Shukshin's readings", representing themselves a real cultural festival, which is regularly visited by celebrities of russian-wide level. Not surprisingly, "Makarych" was immortalized and as a monument in the regional capital. This monument, authored by sculptors N. V. Zvonkov, M. A. Kulgachev, V. F. Rublev and architect S. A. Bozhenko, was installed at the intersection of Yurin's Street and Shukshin's Street July 25, 1989, the 60th anniversary of the birth of the writer, actor and director. A detailed history of the monument can be found in memoirs of one of its authors - Sergey Alexeevich Bozhenko.

Теги: 2016, Altai region, Barnaul, memorials, sculpture, streets, summer Алтайский край, Барнаул, лето памятные знаки, скульптура, улицы

153. Главное здание Алтайской краевой офтальмологической больницы / Main building of Altai regional ophthalmic infirmary

Сложно сказать, служило ли это здание сразу после своей постройки в 1959 году местом размещения учреждения медицинского профиля или нет. Вполне возможно, что его построили для Алтайской детской краевой офтальмологической больницы, путём объединения которой с краевым противотрахоматозным диспансером и была образована в 1991 году Алтайская краевая офтальмологическая больница.


It's hard to say whether this building immediately after its construction in 1959 served as the place of accommodation establishment of medical profile or not. It is possible that it was built for the Altai child regional ophthalmic infirmary, from which, by the way of combining with the regional trachoma prevention dispensary, was established in 1991 Altai regional Ophthalmic Infirmary.

Теги: 2016, Altai region, architecture, Barnaul, houses, side streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, переулки

158. Взгляд на город с северо-западной окраины / A look at the city from the north-western outskirts

Пусть и достаточно условно, но Солнечную поляну и проспект Космонавтов вполне можно назвать западной и северной границами города. И вот недалеко от места их пересечения, на своеобразном северо-западном въезде в город, открывается, благодаря особенностям рельефа, неплохая панорама на город, в первую очередь - на относительно новые кварталы с их новостройками. Так что, несмотря на то, что вы ещё находитесь в черте города, создаётся впечатление, что на самом деле вы где-то в ближайшем пригороде, а город зовёт и готовится вас проглотить.


Let rather conditionally, but Solnechnaya Polyana (Sunny Meadow) Street and Cosmonauts Avenue can be called western and northern boundaries of the town. And not so far from the place of their intersection, at a kind of north-western entrance to the town, opens, due to the peculiarities of the relief, a good view of the town, in the first place - to the relatively new quarters with their new buildings. So, despite the fact that you are still in the town, it seems that you are actually somewhere in the suburbs, and the town is calling and preparing to swallow you.

Теги: 2016, Altai region, architecture, autumn, Barnaul, panorama, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, осень, панорама, улицы

160. Цветущие деревья у площади Победы / Blossom trees near Victory Square

Май - пора цветения. И в Барнауле ещё остаётся немало мест, где можно насладиться его красотами и вдохнуть запах расцветающих яблонь и черёмух. Одно из таких мест - зелёный уголок рядом с площадью Победы. К сожалению, в планах городской администрации и "Горзеленхоза" значительно проредить этот участок (а также несколько других, любимых горожанами). Цель, естественно, декларируется благородная - уничтожение старых и больных деревьев, которые могут нести опасность жизни, здоровью и имуществу граждан. Обещают высадить и новые деревья, вот только объёмы планируемых к вырубке и высадке деревьев имеют явный перекос в пользу первых. В общем, происходящие события вполне укладываются в ведущуюся уже с десяток лет политику планомерного уничтожения древесных зелёных уголков города, которые, в лучшем случае, замещаются лишь кустарниками и клумбами.


May is the time of flowering. And in Barnaul there are still a lot of places where you can enjoy its beauty and breathe in the smell of blossoming apple trees and bird-cherry trees. One of these places is a green corner near Victory Square. Unfortunately, town administration and MUE "Gorselenkhoz" are planning to thin out this place (and also several others, beloved by the townspeople). Of course, declared goal is noble - the destruction of old and sick trees, which can carry the danger to the life, health and property of citizens. Authorities promise to plant new trees, but the volumes of trees planned for cutting and for planting are clearly skewed in favor of the first. In general, the events that are happening are quite consistent with the policy of systematic destruction of the woody green corners of the town, which has been under way for almost decade already. And, at best, theese corners are replaced only by bushes and flower beds.

Теги: 2017, Altai region, Barnaul, key places, nature, spring, streets, Алтайский край, Барнаул, весна, ключевые места, природа, улицы

161. Весеннее цветение на площади Ветеранов / Spring flowering at Veterans Square

Ещё одним популярным местом в городе, где весной можно наслаждаться видом цветущих деревьев, является площадь Ветеранов - первый и пока последний участок многострадального Обского бульвара - своеобразной барнаульской мечты. Как уткнулся он в середине 90-х, после постройки здания диагностического центра, в Комсомольский проспект (точнее, в частный сектор за ним), так и остаётся на месте до сих пор. Впрочем, неизменная любовь горожан к прогулкам в этом месте оставляет идею Обского бульвара перспективной.


Another popular place in the town where you can enjoy the view of flowering trees in the spring is the Veterans Square - the first and for the time being the last section of the long-suffering Obskoy (Ob) Boulevard, which is a peculiar Barnaul dream. After this boulevard reached Komsomolsky Prospekt (more precisely, the private sector behind it) in the mid-90s with building of the diagnostic center, it stuck here. However, the constant love of townspeople to stroll here leaves the idea of Obskoy (Ob) Boulevard promising.

Теги: 2017, Altai region, Barnaul, key places, nature, spring, streets, Алтайский край, Барнаул, весна, ключевые места, природа, улицы

162. Цветущие деревья на Комсомольском / Blossom trees at Komsomolsky Avenue

Так уж вышло, что проспект Комсомольский не так богат на различные достопримечательности - исторические ли, природные или современные - как другие главные проспекты города. Однако, и здесь есть ряд мест, которые могут поразить в самое сердце. Это, например, небольшой скверик рядом с бывшим главным зданием Алтайского филиала Сбербанка. Плотная стена цветущих деревьев невольно притягивает взгляд и даже заставляет некоторых приостановиться в своей повседневной спешке, чтобы полнее впитать открывающуюся перед ними картину.


It so happened that Komsomolsky Avenue is not so rich with various attractions - whether historical, natural or modern - unlike other major avenues of the town. However, and here exist a number of places that can hit the heart. This, for example, a small square next to the former main building of the Altai branch of the Sberbank. The dense wall of flowering trees involuntarily attracts the eye and even causes some to pause in their daily rush to soak up the picture that opens before them in all its fullness.

Теги: 2017, Altai region, Barnaul, key places, nature, spring, streets, Алтайский край, Барнаул, весна, ключевые места, природа, улицы

163. Скамья примирения / Bench of reconciliation

Скамья примирения - лишь один из нескольких арт-объектов, украшающих сквер рядом с ЗАГСом Ленинского района. Появилась она в конце августа 2014 года, а торжественное открытие скамьи приурочили к проходившему 30 августа того же года в рамках празднования Дня города "параду молодожёнов". Автором проекта стал Алексей Христенсон. Главной особенностью скамейки является её вогнутое сидение, благодаря которому даже усевшиеся на разных краях скамейки люди должны в итоге непроизвольно оказаться рядом. Подобная скамья - отнюдь не барнаульское ноу-хау, однако местные реалии воплотились в её оформлении в виде пары лебедей на спинке скамьи.


Bench of reconciliation is just one of several art objects decorating small square next to the registry office of the Leninsky district. The bench appeared at the end of August 2014, but its solemn opening was timed to the "parade of the newlyweds", which held on August 30 of the same year as part of the celebration of the Town Day. The author of the project was Alexey Khristenson. The main feature of the bench is its concave seat, thanks to which even people, who sat down on different sides of the bench, should eventually sit shoulder to shoulder. Such a bench isn't know-how of Barnaul, but local realities are embodied in its design in the form of a pair of swans on the backrest of the bench.

Теги: 2017, Altai region, Barnaul, decorative, squares, streets, unexpected, Алтайский край, Барнаул, декоративность, неожиданное, скверы, улицы

164. Скульптурная композиция "Служба доставки детей" / Sculpture composition "Children delivery service"

Сии аисты поселились на той же дорожке сквера возле ЗАГСа Ленинского района, что и вышеупомянутая "Скамья примирения", на год раньше - в конце августа 2013 года. Можно сказать, что именно эта композиция не то начала, не то закрепила традицию таких вот символичных ежегодных подарков жителям района от его администрации (первый арт-объект подобного рода - скамейку влюблённых - установили здесь же в 2011 году). Интересна скульптура ещё и тем, что, по крайне мере, первые два года к ней привязывали ленточки двух разных цветов - голубого и розового - и новобрачные могли срезать подобную ленточку в соответствии со своими предпочтениями относительно пола будущего ребёнка. Не исключено, впрочем, что ленточки подвязывают и сейчас, просто делают это в преддверии торжественных церемоний.


These storks settled on the same walkway of square next to the registry office of Leninsky district, as the aforementioned "Bench of reconciliation", but a year earlier - in late August 2013! It can be said that this composition began (or, maybe, just approved) the tradition of such symbolic annual gifts to residents of the district from its administration (the first art object of this kind - a bench of lovers - was installed here in 2011). The sculpture is also interesting because, at least for the first two years, ribbons of two different colors - blue and pink - were tied to it, and the newlyweds could cut off such a ribbon in accordance with their preferences regarding the sex of the future child. It's possible, however, that ribbons are being attached and now, but only on the eve of solemn ceremonies.

Теги: 2017, Altai region, Barnaul, decorative, sculpture, squares, streets, Алтайский край, Барнаул, декоративность, скверы, скульптура, улицы

166. Здание барнаульской мужской прогимназии / The building of Barnaul male progymnasia

Считается, что это здание на улице Чкалова построили ещё в 1908 году для первой мужской прогимназии в городе. Его последующая, послереволюционная судьба, не очень известна, но, скорее всего, оно так и занималось какой-либо общеобразовательной организацией, пока в 1987 году не перешло во владение "Центра детского творчества Центрального района". В 1994 году здание признали памятником архитектуры регионального значения. И всё, вроде бы, хорошо, да вот время шло, здание постепенно ветшало, а денег на ремонт, естественно, не было. В итоге, в августе 2013 года ситуация достигла пиковой точки - здание признали аварийным, а множество детских коллективов за две недели до начала учебного года осталось фактически без крыши над головой. Статус памятника архитектуры при этом только усугубил ситуацию, так как право на ремонт таких сооружений имеют только организации с соответствующей лицензией Министерства культуры. При этом, смета капитального ремонта, составленная одной подобной организацией, оказалась раздута до каких-то совершенно неприличных цифр. В результате ситуация подвисла на долгих два года, и только осенью 2015 года был проведён тендер на выполнение работ по капитальному ремонту дома, выигранный ООО "Стройсервис". В результате, в сентябре 2016 года детские творческие коллективы всё же вернулись к себе домой.


It is believed that this building at Chkalov's Street was built as far back as 1908 for the first male progymnasium in the town. Its subsequent, post-revolutionary fate is not very known, but, most likely, it had being occupied by some general educational organization, until in 1987 it passed into the possession of the "Center for Children's Creativity of the Central District." In 1994 the building was declared architectural monument of regional importance. And everything looked like well, but time was passing, the building was gradually destructing, but, of course, there wasn't money for reconstruction. As a result, in August 2013 the situation reached a critical degree - the building was declared emergency, and a lot of children's collectives, two weeks before the beginning of the academic year, remained virtually without a roof over their heads. The status of the architectural monument only aggravated the situation, since only organizations with the relevant license of the Ministry of Culture have the right to repair such structures. At the same time, the capital repair budget, compiled by one similar organization, was swollen to some completely obscene figures. As a result, the situation has been suspended for a long two years, and only in the autumn of 2015 was held a tender to perform work on the capital repair of the house, won by LLC "Stroiservice". Eventually, in September 2016 children's creative collectives returned to their home.

Теги: 2017, Altai region, architecture, Barnaul, houses, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, улицы

167. Литые чугунные львы в районе старого базара / Cast iron lions nearby the area of old bazaar

Эти чугунные львы - одна из самых, наверное, занимательных и сложных загадок городской истории. Так до сих пор точно и неизвестно, откуда и когда они появились в Барнауле. Версий, естественно, выдвигалось множество. Например, определённой популярностью пользовалась версия писателя Владимира Коржова о том, что львы прибыли из Китая вместе с обозом духовной миссии некоего отца Иакинфа. Из совсем экзотических предположений - львов привезли из самой Франции после победы над Наполеоном. Однако, фактически официальной считается версия ещё одного писателя - Александра Родионова. Он утверждает, что эти львы изначально были установлены на воротах главного отводного канала сереброплавильного завода и появились там ещё в первой четверти XIX века, а уже после закрытия завода львов приобрёл купец Морозов, разместивший их на своём нынешнем месте. Впрочем, и "китайская" версия Коржова, и даже версия Родионова небезупречны. Так, известный писатель и краевед Сергей Ужакин полагает, что в Китае на рубеже XVIII-XIX веков не было столь развитых традиций художественного литья, чтобы создать подобные скульптуры, а также указывает, что в случае размещения львов на отводном канале, они должны были бы войти в том или ином виде в городской фольклор того времени, а следовательно - быть упомянуты в каких-нибудь источниках, чего не наблюдается. Так или иначе, а пока эти немые свидетели разных эпох продолжают хранить свои тайны и свысока взирать на городскую суету сует.


These cast-iron lions are one of the most interesting and complex riddles of town history. Until now it is not known exactly when and from where they appeared in Barnaul. There are many versions, of course. For example, the version of the writer Vladimir Korzhov that the lions came from China along with the wagon train of the spiritual mission of a father Iakinf has a certain popularity. From very exotic assumptions - lions were brought from France itself after the victory over Napoleon. However, the current official version belongs to another writer - Alexander Rodionov. He claims that these lions were originally installed on the gates of the main diverter channel of the silver smelting plant and appeared there in the first quarter of the XIX century, and after the closure of the plant lions were acquired by merchant Morozov, who had placed them at its current location. However, the "Chinese" version of Korzhov, and even the version of Rodionov are not perfect. So, the well-known writer and local historian Sergei Uzhakin believes that in China at the turn of the XVIII-XIX centuries there were no such developed traditions of artistic casting to create such sculptures, and also points out that if lions were placed on the diverter channel, they would have to appear in one or another form in the urban folklore of that time, and therefore - be mentioned in some sources, which is not observed. Anyway, for now these silent witnesses of different epochs continue to keep their secrets and look haughtily to the town vanity.

Теги: 2017, Altai region,Barnaul, decorative, sculpture, streets, unexpected, Алтайский край, Барнаул, декоративность, неожиданное, скульптура, улицы

168. Ещё одна панорама города с Горы / Just another town panorama from the Upland

Когда я гляжу на эту фотографию, у меня возникает вопрос: практикует ли кто-нибудь из жителей окраины Горы регулярные посиделки на крыше своего дома летним утром/днём/вечером/ночью с созерцанием раскинувшегося ниже города? Наверняка - да, ведь есть во всём этом что-то одновременно возвышенное, философское и романтичное, чего периодически требует человеческая душа.


When I look at this photo, I have a question: does any of the inhabitants of the outskirts of the Upland practice regular gatherings on the roof of his house in summer morning / afternoon / evening / night with contemplation of the town below? For sure - yes, because there is in all this something simultaneously sublime, philosophical and romantic, which the human soul requires from time to time.

Теги: 2017, Altai region,Barnaul, houses, panorama, side streets, sky, summer, Алтайский край, Барнаул, дома, лето, небо, панорама, переулки

169. Осеннее утро возле учебного корпуса АГМУ / Autumn morning near educational building of ASMU

Учебный корпус №4 - крупнейший из учебных корпусов Алтайского государственного медицинского университета. Судя по всему, его начали строить в середине 80-х, а в строй ввели в 1990 году. В июне 2016 года здесь вступил в строй симуляционный центр, в котором студенты могут оттачивать свои практические навыки с использованием современных симуляторов и тренажёров. Ну и как видим, про озеленение здесь тоже не забыли.


The educational building №4 is the largest educational building of the Altai State Medical University. Apparently, it began to be built in the mid-80s, and commissioned in 1990. In June 2016 the simulation center was put into operation here, where students can practice their skills using modern simulators. And, as we can see, about planting of greenery here is not forgotten too.

Теги: 2017, Altai region, autumn, Barnaul, morning, streets, Алтайский край, Барнаул, осень, улицы, утро

170. Осеннее утро на улице Анатолия / Autumn morning at Anatolia Street

Наверняка многие гости города, да, наверное, и коренные барнаульцы, впервые столкнувшись с названием "улица Анатолия", задумывались ("что это за странная фамилия "Анатолий"?") или удивлялись ("почему это улицу назвали по имени человека, а не по фамилии?"). На самом деле, "Анатолий" это не фамилия и не совсем имя - это подпольная кличка Матвея Ивановича Ворожцова, участника гражданской войны и видного деятеля партизанского движения на Алтае. Впрочем, почему для наименования улицы было выбрана не настоящая фамилия Ворожцова, всё равно не очень понятно. Возможно, в своё время власти посчитали, что эта фамилия никому ни о чём не скажет, в отличие от подпольной клички, под которой, вероятно, Матвей Иванович был широко известен. Помимо своего названия эта улица интересна ещё как минимум двумя вещами. Во-первых, на ней в той или иной мере сохранилось чуть ли не больше всего дореволюционных деревянных построек города. Во-вторых, уникален для Барнаула её участок от проспекта Красноармейского до булыгинского микрорайона. Дело в том, что этот участок - пешеходно-трамвайный (то есть, в принципе, проехать на автомобиле там возможно, но организованного движения не существует). Если для некоторых сибирских городов (в частности, Омска) прокладывание трамвайных путей по небольшим тихим улочкам, которые параллельны основным транспортным артериям, совершенно типично, то в Барнауле улица Анатолия является в этом плане как раз исключением, тогда как большинство трамвайных маршрутов проходит по самым оживлённым улицам города.


Surely, many guests of the town, and probably the local people, first time having encountering with the name "Anatolia Street", have lost in thought ("what is this strange surname "Anatoly"?") or have wondered ("why this street was named by the name of person, and not by the surname?"). In fact, Anatoly is not a surname and it's not exactly the name, it is the underground nickname of Matvey Ivanovich Vorozhtsov, a participant of the civil war and a prominent figure in the partisan movement in the Altai. However, it is still not very clear, why the real surname of Vorozhtsov wasn't be choose for naming of the street. Probably, in due time authorities had counted, that this surname wouldn say nothing to anybody, unlike the underground nickname under which, probably, Matvei Ivanovich was widely known. In addition to its name, this street is interesting for at least two more things. First, here by one or another way preserved maybe the biggest number of pre-revolutionary wooden buildings of the town. Secondly, its section from the Krasnoarmeysky (Red Army) Avenue to the microdistrict of Bulygino is unique for Barnaul because it's strictly pedestrian and tramway site (in principle, it is possible to drive by car there, but there is no organized movement). If for some Siberian cities (particularly, Omsk) laying tram tracks along small quiet streets that are parallel to the main transport arteries is quite typical, then in Barnaul the Anatolia Street is the exception, whereas most tram routes pass by the most lively streets of the town.

Теги: 2017, Altai region, autumn, Barnaul, morning, streets, Алтайский край, Барнаул, осень, улицы, утро

173. Алтайский государственный краеведческий музей в лучах восходящего солнца / Altai State Local History Museum in the rays of the rising sun

Утро. Осень. Тишина. Первые опадающие листья. И здание - немой свидетель эпох - встречающее свой очередной рассвет.


Morning. Autumn. Silence. The first fallen leaves. And the building - a voiceless witness of the epochs - meets another dawn.

Теги: 2017, Altai region, architecture, Barnaul, houses, morning, museums, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, музеи, улицы, утро

178. Он вернулся! / He is back!

Вот такая неожиданная скульптура встречает прохожих на одной из улиц Казённой заимки. Не возьмусь сказать точно, кого она изображает. Возможно, это такой десептикон из "Трансформеров", а возможно и легендарный терминатор. Впрочем, кем бы он ни был, он не одинок - как минимум одна подобная фигурка есть и в соседней Гоньбе.


Here is such an unexpected sculpture meets passers-by on one of the streets of Kazennaya zaimka. I can't say exactly, who is portrayed by this composition. Perhaps this is a random decepticon from the "Transformers", and perhaps a legendary terminator. However, whoever he is, he is not alone - at least one such figure is in the neigboring Gonba.

Теги: 2017, Altai region, Barnaul, decorative, Kazennaya zaimka, sculpture, streets, unexpected, Алтайский край, Барнаул, декоративность, Казённая заимка, неожиданное, скульптура, улицы

184. Памятная табличка на улице имени Калашникова в Гоньбе / Commemorative plaque on Kalashnikov Street in Gonba

Эта памятная табличка была установлена на углу улицы Калашникова и переулка Халманова в 2014 году в ознаменование 30-летнего юбилея улицы. Непосредственное участие в открытии таблички приняла Марина Владимировна Криницина, которая в 1984 году вместе с мужем стала первой жительницей улицы и выбирала для неё название.


This commemorative plaque was installed at the corner of Kalashnikov Street and Khalmanov Lane in 2014 to commemorate the 30th anniversary of the street. Marina Vladimirovna Krynitsyna, who in 1984 together with her husband became the first resident of the street and chose the name for her, took an immediate part in the opening of the plaque.

Теги: 2017, Altai region, Barnaul, Gonba, memorials, streets, Алтайский край, Барнаул, Гоньба, памятные знаки, улицы

185. Гоньба. Детская площадка "Надежда" / Gonba. Children's playground "The hope"

Не возьмусь утверждать наверняка, но, возможно, эта детская площадка - старейшая в Гоньбе (не в плане инфраструктуры, а по времени появления в принципе). Такой вывод можно сделать из её месторасположения - на центральной площади села, рядом с местным домом культуры, советом ТОС, небольшой эстрадной сценой и мемориалом павшим в ВОВ. Кстати, обратите внимание на стилизованые опорные трубы газопровода.


I can't say for sure, but perhaps this playground is the oldest in Gongba (not in terms of infrastructure, but in terms of time of appearance). Such a conclusion can be drawn from its location - on the central square of the village, next to the local house of culture, the council of territorial public self-government (TPS), a small stage and a memorial to the fallen in the Great Patriotic War. By the way, pay attention to the stylized support pipes of the gas pipeline.

Теги: 2017, Altai region, Barnaul, Gonba, streets, territory of childhood, Алтайский край, Барнаул, Гоньба, территория детства, улицы

186. Гоньба. Памятник воинам, павшим в Великой Отечественной Войне 1941-1945 годов / Gonba. Monument to the soldiers who fell in the Great Patriotic War of 1941-1945

В 1971 году, в год 30-летия начала Великой Отечественной Войны, на центральной площади Гоньбы установили мемориал в память о воинах, погибших во время Великой Отечественной войны. В состав мемориала входят скульптура воина и несколько памятных плит с нанесёнными на них 159 фамилиями уроженцев села, не вернувшихся с полей сражений. В 2014 году, в преддверии 70-летнего юбилея победы, мемориал подвергся капитальному ремонту, в ходе которого отремонтировали скульптуру, заменили мемориальные плиты и вымостили тротуарной плиткой основание памятника.


In 1971, at the 30th anniversary of the beginning of Great Patriotic War, memorial in memory of the soldiers who died during the Great Patriotic War was erected on the central square of Gonba. The memorial includes a sculpture of a warrior and several commemorative plates with 159 names of natives of the village, who have not returned from the battlefields. In 2014, on the eve of the 70th anniversary of the victory, the memorial underwent major repairs, during which the sculpture was repaired, memorial plates were replaced and the foundation of the monument was paved with paving slabs.

Теги: 2017, Altai region, Barnaul, Gonba, memorials, streets, Алтайский край, Барнаул, Гоньба, памятные знаки, улицы

187. Фонтан в Научном городке рядом с конечной остановкой автобусов / Fountain in the Science Town next to the bus terminus

Недалеко от конечной автобусной остановки Научного городка, в этаком мини-сквере установлен небольшой фонтан. Из-за особенностей конструкции он постоянно издаёт монотонный булькающий звук, который некоторые могут найти раздражающим, а некоторые, наоборот, умиротворяющим. Впрочем, с учётом очень близкого соседства с продуктовым магазином (и мини-пекарней!) место наверняка весьма популярно в народе, особенно в жаркие летние дни.


Not far from the final bus stop of the Science Town, in peculiar mini-square there is a small fountain. Due to the design features, it constantly produces a monotonous gurgling sound, which some people may find annoying, and some, on the contrary, pacifying. However, given the very close neighborhood with the grocery store (and mini-bakery!), this place is probably very popular among the people, especially on hot summer days.

Теги: 2017, Altai region, Barnaul, fountains, Science Town, streets, Алтайский край, Барнаул, Научный городок, улицы, фонтаны

189. Портрет В. П. Чкалова на стене дома / Portrait of V.P. Chkalov on house wall

Это неожиданное, уникальное для современного Барнаула и довольно масштабное (4x7 метров) произведение искусства было выполнено в 2015 году художником и промышленным альпинистом Павлом Валишевским. Как Говорит сам Павел, идея принадлежала руководителю компании "Вотэтодом" Сергею Фефелову, который посчитал неинтересным просто завешивать фасад новостройки очередным рекламным баннером. Тематика рисунка выбрана с учётом месторасположения здания - на углу улицы имени Чкалова и Комсомольского проспекта, к тому же рядом находится и территория БЮИ, которая до 1999 года принадлежала Барнаульскому высшему военному авиационному училищу лётчиков. Возможно, этот портрет по размаху и не дотягивает до монументальных полотен, сохранившихся с советских времён, однако, на мой взгляд, эта та самая первая ласточка, последовательницы которой могут принести в город новую весну монументального урбанистического рисунка.


This unexpected, unique for modern Barnaul and a fairly large-scale (4x7 meters) work of art was performed in 2015 by an artist and industrial climber Pavel Valishevsky. As Pavel himself says, the idea belonged to the head of the company "Votetodom" ("That's a home!") Sergei Fefelov, who considered it uninteresting to just close the facade of the new building with another advertising banner. The subject of the drawing was chosen taking into account the location of the building - at the corner of Chkalov's Street and Komsomolsky (Komsomol) Avenue, besides, the territory of the Barnaul Law Institute (BLI), which until 1999 belonged to the Barnaul Higher Military Aviation School of Pilots, is also located nearby. Perhaps this portrait is not large enough to reach the scale of monumental canvases preserved from Soviet times, however, in my opinion, this is the very first swallow, the followers of which can bring a new spring of the monumental urban drawing.

Теги: 2017, Altai region, Barnaul, decorative, evening, houses, streets, unexpected, Алтайский край, Барнаул, вечер, декоративность, дома, неожиданное, улицы

190. Центральная, но безымянная площадь посёлка Южный / Central but nameless square of township Yuzhny (South)

Появление посёлка Южный связано с решением о строительстве приборостроительного завода "Ротор". Начавший строиться в 1959 году Южный первоначально носил название "Спутник" и лишь в 1963 году с присвоением статуса рабочего посёлка получил текущее наименование. Достаточно странно, что географически центральная и самая большая площадь посёлка до сих пор остаётся безымянной (хотя какое-то народное название у неё наверняка есть). Немалая часть сооружений, обрамляющих территорию этой площади, являются для посёлка социально значимыми - тут и библиотека имени Пушкина, и дворец культуры, и стадион "Рубин", и почтовое отделение, и популярное в своё время кафе "Теремок".


The appearance of the township Yuzhny (South) is connected with the decision to build an instrument making plant "Rotor". Yuzhny (South) began to be built in 1959 and was originally called "Sputnik" and only in 1963, with the assignment of the status of working township, was given its current name. Strangely enough, geographically central and largest square of ​​the township is still nameless (although it certainly has folk name). A considerable part of the buildings, that surround the territory of this square, is socially significant for the community - here is located the library named after Pushkin, the Palace of Culture, the stadium "Rubin" ("Ruby"), the post office and popular, in former times, cafe "Teremok".

Теги: 2017, Altai region, autumn, Barnaul, houses, key places, morning, streets, Алтайский край, Барнаул, дома, ключевые места, осень, улицы, утро

191. Бульвар имени Чепурко / Chepurko Boulevard

Бульвар имени Чепурко, проходящий вдоль улицы Куйбышева, соединяет одноимённую площадь с центральной площадью посёлка. Его перспективу замыкает здание местного дворца культуры. Бульвар и площадь получили своё имя в честь Анатолия Ивановича Чепурко, легендарного директора завода "Ротор", возглавлявшего его с 1961 по 1983 годы и внёсшего огромный вклад в развитие как завода, так и посёлка в целом. Решение о присвоении соответствующего имени было принято в 1999 году, в ознаменование сорокалетия с начала строительства завода и посёлка. Сам Анатолий Иванович прибыл в Барнаул в 1942 году из Сталинграда. За время своей работы он успел стать лауреатом ряда государственных наград, а в 1980 году получил звание "Почётного гражданина Барнаула". В общем, нет ничего удивительного, что Анатолий Иванович считается самой значимой фигурой в относительно молодой пока истории Южного.


The Chepurko Boulevard, which runs along Kuibyshev Street, connects square of the same name with the central square of the township. Its perspective is closed by the building of the local Palace of Culture. Boulevard and the square got their name in honor of Anatoly Ivanovich Chepurko, the legendary director of the plant "Rotor", who headed it from 1961 to 1983 and made a huge contribution to the development of both the plant and the township as a whole. The decision to assign the corresponding name was made in 1999, in commemoration of the fortieth anniversary of the construction of the plant and the township. Anatoly Ivanovich himself arrived in Barnaul in 1942 from Stalingrad. During his work he became a laureate of a number of state awards, and in 1980 he received the title of "Honorary Citizen of Barnaul". In general, there is nothing surprising that Anatoly Ivanovich is considered the most significant figure in the relatively young history of the Yuzhny (South).

Теги: 2017, Altai region, alleys, autumn, Barnaul, morning, streets, Алтайский край, аллеи, Барнаул, осень, улицы, утро