Выборка записей по тегу "morning"

3. Зимний двор / Winter courtyard

Двор между домами 79, 81 и 83 по проспекту Ленина. Основную территорию занимают детский сад и спортивная площадка. Фото сделано в 2006 году, когда росшие во дворе тополя ещё не были cпилены.


Courtyard between buildings 79, 81 and 83 at Lenin's Avenue. The main territory is occupied by kindergarten and sport playground. Photo was taken in 2006, when poplars in the yard yet hadn't been sawn off.

Теги: 2006, Altai region, Barnaul, courtyards, morning, winter, Алтайский край, Барнаул, дворы, зима, утро

4. Летнее утро в тихом дворике / Summer morning in silent courtyard

Двор недалеко от пересечения улиц Брестской и Деповской. Имеет большой размер, благодаря чему в нём хватает места и детской площадке, и зелёным островкам деревьев и кустов. Фото сделано в 2001 году.


Yard near the intersection of Brestskaya (Brest) Street and Depovskaya (Depot) Street. It has large size, giving enough space for a children playground and green islands of trees and shrubs. Picture was taken in 2001.

Теги: 2001, Altai region, Barnaul, courtyards, morning, Алтайский край, Барнаул, дворы, утро

5. Перекрёсток рядом с площадью Победы / Crossroads near Victory Square

Перекрёсток, на котором сходятся проспекты Строителей и Красноармейский, а также площадь Победы. На данный момент - это одно из самых проблемных мест в городе в плане пробок.


Crossroads where converge Stroiteley (Builders) Avenue and Krasnoarmeysky (Red Army) Avenue, and also Victory Square. Now this is one of the most problematic places in terms of traffic jams.

Теги: 2010, Altai region, autumn, Barnaul, morning, streets, Алтайский край, Барнаул, осень, улицы, утро

6. Взгляд с моста через ж/д пути / View from the bridge above railways

На большой территории сразу за железной дорогой раскинулся частный сектор. Частенько по утрам над ним висит легко заметная дымка. Ещё дальше можно разглядеть очертания новых микрорайонов города.


Large area immediately behind the railroad is occupied by private sector. Often in the mornings easily noticeable haze hanging in the air over it. Farther can be seen the outlines of the new town microdistricts.

Теги: 2010, Altai region, Barnaul, morning, panorama, Алтайский край, Барнаул, панорама, утро

33. Возле нового здания Алтайской краевой клинической больницы раскинулся настоящий бор / A true pine forest is located near new building of Altai regional clinical infirmary

Новое здание краевой клинической больницы, открытое в 2003 году, расположено в нагорной части города, на улице Ляпидевского, и окружено настоящим сосновым бором. Всего несколько шагов от комплекса ультрасовременных зданий больницы - и вы попадаете в зелёную сказку.


The new building of Regional Clinical Infirmary, opened in 2003, is located in the upland part of the town, on Lyapidevsky's Street, and is surrounded by true pine forest. Just a few steps away from the complex of ultramodern buildings of the infirmary - and you find yourself in the green tale.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, morning, nature, Алтайский край, Барнаул, природа, утро

35. Узкий взгляд на мир / Narrow view at the world

Арка на проспекте Строителей 22. Не самый привычный для большинства ракурс взгляда на площадь Победы.


Arch at Stroiteley (Builders) Avenue 22. Not the most habitual view to the Victory Square for many people.

Теги: 2012, Altai region, architecture, Barnaul, courtyards, morning, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дворы, улицы, утро

36. Скульптурная композиция "Прощание" - составная часть Мемориального комплекса на площади Победы / Sculpture composition "Farewell" - part of memorial complex at Victory Square

Скульптурная композиция "Прощание" (скульптор - П.Л. Миронов) - это составная часть Мемориала Славы на площади Победы. Скульптура отлита из бронзы в 1970 году в Мытищах на заводе художественного литья и изображает мать, провожающую сына на фронт.


Sculpture composition "Farewell" (sculptor - P. L. Mironov) - is part of the Memorial of Glory at Victory Square. The sculpture was cast in bronze in 1970 in Mytishchi, in plant of art casting, and depicts a mother, who is seeing off her son to the front.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, best, key places, memorials, morning, sculpture, Алтайский край, Барнаул, ключевые места, памятные знаки, скульптура, утро

37. Зелёный двор где-то между улицей Свердлова и проспектом Ленина / Green courtyard between Sverdlov's Street and Lenin's Avenue

Несмотря на тотальный "лесоповал", устроенный в городе в последние несколько лет, зелени, особенно во дворах, всё равно хватает.


Despite the total "tree felling", organized in the town in the past few years, there are still enough greens, especially in the courtyards.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, courtyards, morning, Алтайский край, Барнаул, дворы, утро

38. Если почаще смотреть вверх... / If more often look at up...

Прошлое передаёт нам привет и вот такими архитектурными миниатюрами на некоторых домах. Что оставим после себя мы?


The past sends us greetings by such architectural miniatures on some buildings. What we'll leave after us?

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, courtyards, decorative, houses, morning, Алтайский край, Барнаул, дворы, декоративность, дома, утро

41. Пересечение улицы Молодёжной и проспекта Социалистического / Crossroad of Molodezhnaya (Youth) Street and Socialistic Avenue

Перекресток улицы Молодёжной и проспекта Социалистического настолько привычен большинству барнаульцев, что мало кто находит время и желание на минутку остановиться здесь, взглянуть на него повнимательнее и подметить какие-то мелкие, особенные детали.


Intersection of Molodezhnaya (Youth) Street and Socialistichesky (Socialistic) Avenue is so familiar to most townspeople that few people finds the time to stop for a moment here, to take a look at it more carefully and to notice some small, special details.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, morning, squares, streets, Алтайский край, Барнаул, скверы, улицы, утро

42. Фонтан рядом с Алтайским краевым театром драмы им. В. М. Шукшина / Fountain near Altai drama

Фонтан рядом с Алтайским краевым театром драмы им. В. М. Шукшина - один из немногих городских фонтанов, которые стабильно поддерживаются в относительном порядке и первыми начинают свою работу. Летом возле него всегда достаточно людно, а в сильную жару нередко можно увидеть плескающихся в фонтане ребятишек. Зимой, в последние годы, на площадке вокруг фонтана стали заливать небольшой каток.


Fountain near Altai Drama Theater - one of the few urban fountains, which are stably maintained in the relative good state and begins to work among the first. In the summer near him always quite crowded, and in very hot weather can often be seen children, which splashing in the fountain. In winter, in recent years, on the area around the fountain began to make a small rink.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, best, fountains, key places, morning, streets, Алтайский край, Барнаул, ключевые места, улицы, утро, фонтаны

60. Ещё чуть-чуть, и город окончательно проснётся / Soon town will wake up finally

Классическое для многих барнаульских фотографов фото с вершины лестницы, ведущей в нагорный парк. Осеннее утро, около восьми часов, выходной день - город уже начал своё ежедневное движение, но ещё не проснулся окончательно.


A classical for many photographers of Barnaul snapshot from the top of the stairs leading to the upland park. Autumn morning, about 8AM, day off - the town has already begun its daily movement, but not yet fully awake.

Теги: 2012, Altai region, autumn, Barnaul, best, morning, panorama, streets, Алтайский край, Барнаул, осень, панорама, улицы, утро

61. Вид на город из Нагорного парка / View at the town from upland park

Это тоже фото с лестницы, ведущей в нагорный парк, но оно охватывает не только центр города (на переднем плане), но и более новые кварталы (на заднем плане).


This is also a photo from the stairs leading to the upland park, but it covers not only the center of the town (in the foreground), but also the newer neighborhoods (in the background).

Теги: 2012, Altai region, autumn, Barnaul, best, morning, panorama, streets, Алтайский край, Барнаул, осень, панорама, улицы, утро

62. Центральная площадь Нагорного парка / Central square of upland park

"Осколки былого величия". Когда-то жизнь на территории нагорного парка била ключом, а теперь памятник В.И. Ленину с грустью взирает на полузаброшенную территорию вокруг.

Весной 2014 года в связи со строительством храма в нагорном парке памятник был демонтирован. Предполагалось, что его переустановят на одной из аллей парка, однако, на данный момент (декабрь 2015), судьба памятника неизвестна.


"Pieces of past grandeur." Once upon a life on the territory of upland park was in full swing, but now a monument to V.I. Lenin sadly looks at the semi-abandoned territory around.

In the spring of 2014 in connection with the construction of the temple in upland park monument was dismantled. It was supposed to be reinstall on one of the alleys of the park, however, for now (December 2015), the fate of the monument is unknown.

Теги: 2012, Altai region, autumn, Barnaul, best, memorials, morning, parks, sculpture, Алтайский край, Барнаул, осень, памятные знаки, парки, скульптура, утро

63. "Там за туманами, вечными, пьяными..." / "There beyond mists, eternals and drunks..."

Осенью на заливных лугах и протоках Оби можно наблюдать сильные, практически непроглядные, туманы.


In autumn on the water meadows and channels of Ob can observe strong, almost impenetrable, mists.

Теги: 2012, Altai region, autumn, Barnaul, morning, nature, panorama, waterplaces, weather, Алтайский край, Барнаул, водоёмы, осень, панорама, погода, природа, утро

64. Новый мост через реку Обь / New bridge over Ob river

Решение о строительстве в Барнауле нового моста через Обь связывают с именем посетившего город в феврале 1985 года первого заместителя председателя Совета министров СССР Гейдара Алиева. Строительство началось в конце 1980-х, но продвигалось медленно, а в какой-то момент и вовсе было заморожено. С мёртвой точки дело сдвинулось после визита в Барнаул в мае 1992 года первого Президента Российской Федерации Бориса Николаевича Ельцина, который, согласно популярной городской легенде (вполне возможно, правдивой), прямо на берегу Оби подписал проект указа и распоряжение о финансировании строительства нового моста в Барнауле. Мост был торжественно открыт 25 июня 1997 года.


People associates decision to build in Barnaul a new bridge across the Ob with the name of the first deputy chairman of the Council of Ministers of the USSR Heydar Aliyev, who visited the town in February 1985. Construction began in late 1980s, but progress was slow, and at some point, project was frozen at all. Case moved from the deadlock after a visit to Barnaul in May 1992 of the first President of the Russian Federation Boris Yeltsin, who, according to popular urban legend (quite possibly true), right on the bank of the Ob signed the draft of the decree and order about finance the construction of a new bridge in Barnaul . The bridge solemnly was opened on June 25, 1997.

Теги: 2012, Altai region, architecture, autumn, Barnaul, key places, morning, panorama, waterplaces, Алтайский край, архитектура, Барнаул, водоёмы, ключевые места, осень, панорама, утро

65. Если в слове "Hollywood" сделать девять ошибок, то получится "Барнаул" / Word "Hollywood" wrote with nine errors is "Barnaul"

Семиметровые буквы, складывающиеся в надпись "Барнаул", появились на спуске с территории бывшей ВДНХ в конце 1997 года. Говорят, что принципиальная идея установки подобного знака принадлежала Владимиру Николаевичу Баварину. Архитектором выступил Виктор Четошников, обладатель звания "заслуженный архитектор России". По его словам, первоначальный проект предусматривал стилизацию букв под славянскую письменность, однако, в итоге пришлось остановиться на самом простом шрифте.


Seven-meter letters, folding in the lettering "Barnaul", appeared on the descent from territory of the former Exhibition of National Economic Achievements in late 1997. It is said that principal idea of setting such a mark owns to Vladimir Nikolayevich Bavarin. The architect was Victor Chetoshnikov, owner of the title "Honored Architect of Russia." According to him, the initial project involved the stylizing of the letters for the Slavic alphabet, but in the end had to stop on a very simple font.

Теги: 2012, Altai region, autumn, Barnaul, best, morning, unexpected, Алтайский край, Барнаул, неожиданное, осень, утро

66. Колыванская ваза, установленная в честь 250-летия Барнаула / Kolyvan vase devoted Barnaul's 250 anniversary

Эта колыванская ваза из зелёной ревенской яшмы была установлена в 1980 году, в честь 250-летия города Барнаула. Архитекторы - Д. В. Фомин, С. Ф. Зенков, художник - Г. Л. Алексеев. В конце 1994 года ваза была внесена в список объектов культурного наследия регионального значения.


This Kolyvan vase from green jasper was installed in 1980 in honor of the 250th anniversary of the city of Barnaul. Architects - D. V. Fomin, S. F. Zenkov, artist - G. L. Alekseev. In late 1994, the vase was included in list of objects of cultural heritage of regional significance.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, decorative, morning, sculpture, squares, streets, Алтайский край, Барнаул, декоративность, скверы, скульптура, улицы, утро

67. Колыванская ваза, установленная в честь 50-летия Алтайского края возле Дворца Бракосочетания / Kolyvan vase devoted 50th anniversary of Altai region near Wedding Palace

Через семь лет после первой, в 1987 году, в городе появилась ещё одна колыванская ваза, посвящённая, на сей раз, 50-летию Алтайского края. Её авторы - архитектор С. Боженко и художник О. Демидов. В 1994 году она также была внесена в список объектов культурного наследия регионального значения.


Seven years after the first vase, in 1987, the town got another Kolyvan vase, dedicated, this time, 50th anniversary of the Altai region. Its authors are architect S. Bozhenko and artist O. Demidov. In 1994, it was also included in the list of cultural heritage sites of regional significance.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, decorative, morning, sculpture, squares, streets, Алтайский край, Барнаул, декоративность, скверы, скульптура, улицы, утро

75. Дома на краю горы / Houses at mountain's edge

Зимой, в солнечные дни, очень яркий и насыщенный цвет обретает небо. Иногда даже кажется, что и укрывающий всё вокруг снег впитал в себя часть этой голубизны.


In winter, on sunny days, the sky gets very bright and rich color. Sometimes it seems that snow, harboring all around, absorbs part of this blueness.

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, houses, morning, sky, winter, Алтайский край, Барнаул, дома, зима, небо, утро

88. Рядом с перекрёстком улиц Свердлова и Профинтерна / Near the intersection of Sverdlov's Street and Profintern Street

История города - не только в широких проспектах, высотных домах и ярких площадях. История города - не только в старых тихих улочках прошлых веков с шедеврами деревянного зодчества. История города и в маленьких, ничем вроде бы неприметных улицах, вроде улицы Свердлова. Такие улицы словно неподвластны времени - они почти не меняются внешне. Даже наоборот, само время на таких улицах словно меняет ход, замедляется, уводит вас от шумной суеты лежащих совсем рядом крупных улиц и транспортных артерий.


The history of the town - not only in the broad avenues, high-rise buildings and bright squares. The history of the town - not only in the quiet streets of the past ages with the masterpieces of wooden architecture. The history of the town and in small, not notable streets like Sverdlov's Street. These streets looks like a timeless - they don't change in appearance. On the contrary, the time on these streets as if slows down, takes you away from the noisy bustle of major streets and thoroughfares lying very close.

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, houses, morning, streets, Алтайский край, Барнаул, дома, улицы, утро

89. Скульптурная композиция "Алтайский богатырь" / Sculpture composition "Mighty man of Altai"

Очередная скульптурная композиция, о которой неизвестно практически ничего, кроме названия. По утверждению одного моего знакомого, она когда-то стояла в Юбилейном парке, но лично у меня по этому поводу большие сомнения (хотя вот тут неожиданно находится определённое подтверждение данной версии). Кстати, по другим сведениям, эта скульптура раньше находилась недалеко от бывшего католического костёла вблизи АлтГТУ. Забавным совпадением можно считать то, что в расположенной неподалёку школе №49 находится клуб спортивной борьбы "Богатырь".


Another sculpture composition, about which known almost nothing except the name. According to one of my friends, it once stood in the Jubilee Park, but I have my doubts about it (although here unexpectedly had been found a certain proof of this version). By the way, according to other sources, this sculpture stood close to the former Catholic church near the Altai State Technical University. Funny coincidence can be considered that in the school №49, located next to the sculpture, there is a club of sport wrestling "Bogatyr".

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, morning, sculpture, streets, Алтайский край, Барнаул, скульптура, улицы, утро

91. Художественное оформление магазина "Синьор Помидор" на улице Юрина / The art decoration of the shop "Signor Tomato" on the Yurin's Street

Сеть продуктовых магазинов "Синьор Помидор" появилась в Барнауле сравнительно недавно, и надо отметить, что к оформлению своих торговых точек она подходит весьма оригинально и с размахом. Жаль, что картину немного портят одна отсутствующая плитка и надпись сомнительного происхождения, явно не имеющая никакого отношения к магазину.


Network of grocery stores "Signor Tomato" in Barnaul appeared relatively recently, and it should be noted that it approaches very originally and with a panache to the design of its selling points. It is a pity that the picture is a little spoiled by one lost tile and by the word of doubtful origin, definetly not having any relation to the store.

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, decorative, houses, morning, streets, unexpected, Алтайский край, Барнаул, декоративность, дома, неожиданное, улицы, утро

97. Улица Малахова. Взгляд в сторону улицы Антона Петрова / Malakhov's Street. View to Anton Petrov's Street

В последние годы районы вдоль улицы Малахова становятся, практически, вторым центром города. Строятся новые торговые центры, высотные жилые дома, но вместе с этим приходят и характерные для центра проблемы, в частности, дорожные пробки.


In recent years the areas along the Malakhov's Street have become, virtually, the second center of the town. New shopping malls and high-rise residential buildings are built here, but at the same time, problems characteristic for center appear, particularly, road traffic congestions.

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, morning, streets, Алтайский край, Барнаул, улицы, утро

98. Участок дорожной развязки Малахова - Павловский тракт. Утро / Plot of the road junction Malakhov's Street - Pavlovsky Tract. Morning

Дорожная развязка Малахова - Павловский тракт - одна из двух многоуровневых развязок в Барнауле и единственная - на центральных улицах. На заднем плане видны многоэтажные дома новых кварталов - в последние годы этот район активно застраивается. Впрочем, и сама развязка довольно молода - полностью она вступила в строй лишь в конце 90-х (1997-1998).


Road junction "Malakhov's Street - Pavlovsky Tract" - one of two multi-level interchanges in Barnaul and the only one - at the central streets. At the background can be seen high-rise buildings of new quarters - in recent years the area has actively built. However, the junction itself is quite young - it is fully put into operation only in the late 90's (1997-1998).

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, morning, streets, Алтайский край, Барнаул, улицы, утро

99. Яблони на участке дорожной развязки Малахова - Павловский тракт / Apple trees in the area of road junction Malakhov's Street - Pavlovsky Tract

Надо отметить, что дорожная развязка Малахова - Павловский тракт не только выполняет свою прямую функцию, но и выглядит весьма живописно.


It should be noted that the road junction "Malakhov's Street - Pavlovsky Tract" not only fulfills its direct function, but also looks very picturesque.

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, morning, streets, Алтайский край, Барнаул, улицы, утро

100. Улица Малахова. Взгляд в сторону улицы Власихинской / Malakhov's Street. View to the Vlasihinskaya Street

Улица Малахова протянулась от индустриальной зоны на севере города до улицы Власихинской. Своё название она получила в честь Героя Советского Союза, уроженца села Шелаболиха, Николая Михайловича Малахова (1921-1993), участника Великой Отечественной Войны.


Malakhov's Street stretches from the industrial zone in the north of the town to the Vlasihinskaya Street. It received its name in honor of the Hero of the Soviet Union, a native of the village Shelaboliha, Nikolay Mikhailovich Malakhov (1921-1993), a veteran of Great Patriotic War.

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, morning, streets, Алтайский край, Барнаул, улицы, утро

110. Осеннее утро в окрестностях гимназии №42 и детского сада №193 / Autumn morning in the vicinity of the gymnasium №42 and kindergarten №193

Тихое и солнечное осеннее утро, золотистые берёзы... Расположение школы и детского сада в глубине квартала накидывает им ещё несколько очков.


Quiet and sunny autumn morning, golden birches... Location of school and kindergarten in the middle of the block gives them a few more points.

Теги: 2013, Altai region, autumn, Barnaul, courtyards, morning, Алтайский край, Барнаул, дворы, осень, утро

115. Сквер с давно не работающим фонтаном на углу улицы Молодёжной и Красноармейского проспекта / The square with fountain, that doesn't work for a long time, on a corner of Molodezhnaya (Youth) Street and Krasnoarmeysky (Red Army) Avenue

Когда-то этот сквер был известен своим небольшим, но красивым фонтаном, и тем, что служил местом кормёжки всех окрестных голубей. С тех пор неизменным осталось лишь второе, а вот фонтан давно не работает. Зато временами зимой здесь работает прокат коньков, а летом - детских электромобилей.

В июле 2015 года прокатившаяся по городу волна демонтирования городских "лэндмарков" добралась и до этого фонтана, и теперь вместо него в сквере "красуется" лишь ровно заасфальтированная площадка.


Once upon a time this square was known for its small but beautiful fountain, and for the fact that it served as the seat of feeding for all neighboring pigeons. Since then only the second thing remained unchanged, when the fountain does not work for a long time. But sometimes in winter here works the skates rental, and in the summer - rental of children's electric cars.

In July 2015 the wave of dismantling urban "landmarks" reached to this fountain, and now at its place in the square is located only smooth asphalted playground.

Теги: 2014, Altai region, Barnaul, fountains, morning, squares, streets, Алтайский край, Барнаул, скверы, улицы, утро, фонтаны

116. Лозунг, весьма актуальный в наше время соцсетей и свободного доступа в интернет / Slogan, which very relevant in our time of social networks and free access to the Internet

В Советском Союзе здания, видимо, строили "на века", поэтому не стеснялись украшать их громкими и, в общем-то, достаточно правильными лозунгами, как и на этом здании, где ныне расположилось ОАО "Барнаульская Горэлектросеть".

Впрочем, в 2015 году не повезло и этому лозунгу - он был демонтирован. Вероятно, руководство компании решило, что электронных пропусков с отметками времени будет вполне достаточно, и лишняя мотивация сотрудникам уже не нужна. Какое-то время ещё теплилась надежда, что буквы, в обновлённом виде, вернутся на своё место, но сбыться ей было не суждено.


In the Soviet Union the buildings seemed to were building "for ages", so people did not hesitate to adorned them by loud and, in general, quite right slogans, as on this building, where is now located OJSC "Barnaul Gorelectroset".

However, and this slogan had no luck in 2015 - it was dismantled. Perhaps, the company decided that the electronic passes with time stamps would be sufficient and an extra motivation for employees is no longer needed. For a while there was hope, that the letters, in the updated form, would return to its place, but it was not fated to become true.

Теги: 2014, Altai region, architecture, Barnaul, best, houses, morning, streets, unexpected, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, неожиданное, улицы, утро

117. Бывшее здание Главной чертёжной Алтайского горного округа / Former building of the Main drawing house of Altai mining district

Это здание было построено во второй половине XIX века для нужд Главной чертёжной Алтайского горного округа и является памятником деревянного зодчества. Также оно известно тем, что в 1917-1918гг. в нём располагался Барнаульский совет рабочих и крестьянских депутатов, о чём сообщает памятная табличка на здании. В 1974 году дом был внесён в список объектов культурного наследия регионального значения решением Алтайского краевого совета депутатов трудящихся.


This building was built in the second half of the XIX century for the needs of the Main drawing house of Altai mining district and is a monument of wooden architecture. Also it is known that from 1917 till 1918 here was located Barnaul Council of Workers and Peasants' Deputies, about what reports memorial plaque on the building. In 1974, the house was listed as a object of cultural heritage of regional significance by solution of Altai regional Council of Deputies from Workers.

Теги: 2014, Altai region, architecture, Barnaul, houses, morning, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, улицы, утро

119. Угол улицы Короленко и Красноармейского проспекта / The corner of the Korolenko's Street and Krasnoarmeysky (Red Army) Avenue

Ещё один памятник архитектуры - здание, где с 1905 по 1917 годы располагалась частная гимназия бийской предпринимательницы Марии Флегонтовны Будкевич. В советское время здесь же располагался Институт усовершенствования учителей. Само здание неоднократно перестраивалось, в результате чего практически потеряло свой первоначальный облик. По решению Алтайского Краевого Совета Народных Депутатов от 24 марта 1989 года здание было объявлено объектом культурного наследия регионального значения. Многим жителям города, однако, этот дом известен, в первую очередь, благодаря дверце на цокольном этаже, ведущей, если верить вывеске, в мастерскую по ремонту обуви.


Another one monument of architecture - building, where from 1905 to 1917 a private gymnasium of Biysk businesswoman Maria Flegontovna Budkevich was located. In Soviet times Institute of Teachers Training was located here. The building was rebuilt several times, resulting in virtually lost its original appearance. By decision of the Altai regional Council of People's Deputies of 24 March 1989 , the building was declared an object of cultural heritage of regional significance. Many residents of the city, however, know this house primarily due to the door on the ground floor, leading, according to the sign, to the shoe repair shop.

Теги: 2014, Altai region, Barnaul, best, houses, morning, streets, дома, улицы, утро

131. Точка схождения проспекта Строителей, Павловского тракта и улицы Советской армии / The point of connection of Builders Avenue, Pavlovsky Tract and Soviet Army Street

Субботнее летнее утро на одной из основных транспортных развязок города. За зелёными просторами частного сектора виднеются высотки-новостройки. Безоблачное небо обещает ещё один хороший денёк.


Saturday summer morning at one of the main traffic junctions of the town. Behind the green expanses of the private sector can be seen high-rise buildings. Cloudless sky promises another good day.

Теги: 2014, Altai region, Barnaul, best, morning, panorama, streets, Алтайский край, Барнаул, панорама, улицы, утро

146. Барнаулка недалеко от места впадения в Обь / Barnaulka River near the place of confluence in the Ob

Раннее летнее утро недалеко от устья Барнаулки. Наверное, не так уж много людей вообще знают об этом мостике через реку, с которого и начинается улица Горького. Хотя реконструкция двух других мостов (на проспекте Ленина и на улице Ползунова) наверняка добавила ему известности. Кроме того, стоит отметить немалое количество рыболовов в этом месте - лично я углядел перед съёмкой аж пятерых. То ли и правда здесь рыба неплохо ловится, то ли это просто любимый способ провести субботнее утро.


Early summer morning near the mouth of Barnaulka River. Probably not too many people even know about this bridge across the river, which is the beginning of Gorky's Street. Although the reconstruction of the other two bridges (on the Lenin Avenue and Polzunov's Street) certainly added it some fame. In addition, it is worth noting considerable number of fishermen in this place - personally I noticed before shooting as many as five. Looks like fish bite really nice here, either it's just a favorite way to spend a Saturday morning.

Теги: 2016, Altai region, Barnaul, morning, nature, summer waterplaces, Алтайский край, Барнаул, водоёмы, лето природа, утро

169. Осеннее утро возле учебного корпуса АГМУ / Autumn morning near educational building of ASMU

Учебный корпус №4 - крупнейший из учебных корпусов Алтайского государственного медицинского университета. Судя по всему, его начали строить в середине 80-х, а в строй ввели в 1990 году. В июне 2016 года здесь вступил в строй симуляционный центр, в котором студенты могут оттачивать свои практические навыки с использованием современных симуляторов и тренажёров. Ну и как видим, про озеленение здесь тоже не забыли.


The educational building №4 is the largest educational building of the Altai State Medical University. Apparently, it began to be built in the mid-80s, and commissioned in 1990. In June 2016 the simulation center was put into operation here, where students can practice their skills using modern simulators. And, as we can see, about planting of greenery here is not forgotten too.

Теги: 2017, Altai region, autumn, Barnaul, morning, streets, Алтайский край, Барнаул, осень, улицы, утро

170. Осеннее утро на улице Анатолия / Autumn morning at Anatolia Street

Наверняка многие гости города, да, наверное, и коренные барнаульцы, впервые столкнувшись с названием "улица Анатолия", задумывались ("что это за странная фамилия "Анатолий"?") или удивлялись ("почему это улицу назвали по имени человека, а не по фамилии?"). На самом деле, "Анатолий" это не фамилия и не совсем имя - это подпольная кличка Матвея Ивановича Ворожцова, участника гражданской войны и видного деятеля партизанского движения на Алтае. Впрочем, почему для наименования улицы было выбрана не настоящая фамилия Ворожцова, всё равно не очень понятно. Возможно, в своё время власти посчитали, что эта фамилия никому ни о чём не скажет, в отличие от подпольной клички, под которой, вероятно, Матвей Иванович был широко известен. Помимо своего названия эта улица интересна ещё как минимум двумя вещами. Во-первых, на ней в той или иной мере сохранилось чуть ли не больше всего дореволюционных деревянных построек города. Во-вторых, уникален для Барнаула её участок от проспекта Красноармейского до булыгинского микрорайона. Дело в том, что этот участок - пешеходно-трамвайный (то есть, в принципе, проехать на автомобиле там возможно, но организованного движения не существует). Если для некоторых сибирских городов (в частности, Омска) прокладывание трамвайных путей по небольшим тихим улочкам, которые параллельны основным транспортным артериям, совершенно типично, то в Барнауле улица Анатолия является в этом плане как раз исключением, тогда как большинство трамвайных маршрутов проходит по самым оживлённым улицам города.


Surely, many guests of the town, and probably the local people, first time having encountering with the name "Anatolia Street", have lost in thought ("what is this strange surname "Anatoly"?") or have wondered ("why this street was named by the name of person, and not by the surname?"). In fact, Anatoly is not a surname and it's not exactly the name, it is the underground nickname of Matvey Ivanovich Vorozhtsov, a participant of the civil war and a prominent figure in the partisan movement in the Altai. However, it is still not very clear, why the real surname of Vorozhtsov wasn't be choose for naming of the street. Probably, in due time authorities had counted, that this surname wouldn say nothing to anybody, unlike the underground nickname under which, probably, Matvei Ivanovich was widely known. In addition to its name, this street is interesting for at least two more things. First, here by one or another way preserved maybe the biggest number of pre-revolutionary wooden buildings of the town. Secondly, its section from the Krasnoarmeysky (Red Army) Avenue to the microdistrict of Bulygino is unique for Barnaul because it's strictly pedestrian and tramway site (in principle, it is possible to drive by car there, but there is no organized movement). If for some Siberian cities (particularly, Omsk) laying tram tracks along small quiet streets that are parallel to the main transport arteries is quite typical, then in Barnaul the Anatolia Street is the exception, whereas most tram routes pass by the most lively streets of the town.

Теги: 2017, Altai region, autumn, Barnaul, morning, streets, Алтайский край, Барнаул, осень, улицы, утро

173. Алтайский государственный краеведческий музей в лучах восходящего солнца / Altai State Local History Museum in the rays of the rising sun

Утро. Осень. Тишина. Первые опадающие листья. И здание - немой свидетель эпох - встречающее свой очередной рассвет.


Morning. Autumn. Silence. The first fallen leaves. And the building - a voiceless witness of the epochs - meets another dawn.

Теги: 2017, Altai region, architecture, Barnaul, houses, morning, museums, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, музеи, улицы, утро

190. Центральная, но безымянная площадь посёлка Южный / Central but nameless square of township Yuzhny (South)

Появление посёлка Южный связано с решением о строительстве приборостроительного завода "Ротор". Начавший строиться в 1959 году Южный первоначально носил название "Спутник" и лишь в 1963 году с присвоением статуса рабочего посёлка получил текущее наименование. Достаточно странно, что географически центральная и самая большая площадь посёлка до сих пор остаётся безымянной (хотя какое-то народное название у неё наверняка есть). Немалая часть сооружений, обрамляющих территорию этой площади, являются для посёлка социально значимыми - тут и библиотека имени Пушкина, и дворец культуры, и стадион "Рубин", и почтовое отделение, и популярное в своё время кафе "Теремок".


The appearance of the township Yuzhny (South) is connected with the decision to build an instrument making plant "Rotor". Yuzhny (South) began to be built in 1959 and was originally called "Sputnik" and only in 1963, with the assignment of the status of working township, was given its current name. Strangely enough, geographically central and largest square of ​​the township is still nameless (although it certainly has folk name). A considerable part of the buildings, that surround the territory of this square, is socially significant for the community - here is located the library named after Pushkin, the Palace of Culture, the stadium "Rubin" ("Ruby"), the post office and popular, in former times, cafe "Teremok".

Теги: 2017, Altai region, autumn, Barnaul, houses, key places, morning, streets, Алтайский край, Барнаул, дома, ключевые места, осень, улицы, утро

191. Бульвар имени Чепурко / Chepurko Boulevard

Бульвар имени Чепурко, проходящий вдоль улицы Куйбышева, соединяет одноимённую площадь с центральной площадью посёлка. Его перспективу замыкает здание местного дворца культуры. Бульвар и площадь получили своё имя в честь Анатолия Ивановича Чепурко, легендарного директора завода "Ротор", возглавлявшего его с 1961 по 1983 годы и внёсшего огромный вклад в развитие как завода, так и посёлка в целом. Решение о присвоении соответствующего имени было принято в 1999 году, в ознаменование сорокалетия с начала строительства завода и посёлка. Сам Анатолий Иванович прибыл в Барнаул в 1942 году из Сталинграда. За время своей работы он успел стать лауреатом ряда государственных наград, а в 1980 году получил звание "Почётного гражданина Барнаула". В общем, нет ничего удивительного, что Анатолий Иванович считается самой значимой фигурой в относительно молодой пока истории Южного.


The Chepurko Boulevard, which runs along Kuibyshev Street, connects square of the same name with the central square of the township. Its perspective is closed by the building of the local Palace of Culture. Boulevard and the square got their name in honor of Anatoly Ivanovich Chepurko, the legendary director of the plant "Rotor", who headed it from 1961 to 1983 and made a huge contribution to the development of both the plant and the township as a whole. The decision to assign the corresponding name was made in 1999, in commemoration of the fortieth anniversary of the construction of the plant and the township. Anatoly Ivanovich himself arrived in Barnaul in 1942 from Stalingrad. During his work he became a laureate of a number of state awards, and in 1980 he received the title of "Honorary Citizen of Barnaul". In general, there is nothing surprising that Anatoly Ivanovich is considered the most significant figure in the relatively young history of the Yuzhny (South).

Теги: 2017, Altai region, alleys, autumn, Barnaul, morning, streets, Алтайский край, аллеи, Барнаул, осень, улицы, утро