Выборка записей по тегу "houses"

10. Пусть всегда будет Солнце / Let the sun be forever

В советское время украшение домов подобными мозаиками не было чем-то из ряда вон выходящим. На отрезке улицы Георгия Исакова от улицы Телефонной до улицы Северо-Западной стоят сразу несколько подобных домов подряд с различными сюжетами.


In Soviet times a mosaic decoration of houses wasn't something out of the ordinary. On a segment of the Georgiy (George) Isakov's Street from the Telephonnaya (Phone) Street to the Severo-Zapadnaya (North-Western) Street there are several such houses in a row, with different scenes.

Теги: 2010, Altai region, architecture, Barnaul, decorative, houses, Алтайский край, архитектура, Барнаул, декоративность, дома

28. Магазин "Красный" - бывший торговый дом купца И. И. Полякова / Shop "The red" - former trade house of merchant I. I. Polyakov

Знаменитый в Барнауле магазин "Красный" расположился в здании, построенном в 1913 году в качестве торгового дома купца Ивана Ивановича Полякова. Этот дом входил в состав купеческой усадьбы наряду с ещё несколькими строениями, расположенными, в основном, на улице Гоголя. Здание дважды подвергалось реконструкции - в 1986 и 2006 годах. Во втором случае была также проведена реставрация исторического фасада.


Famous in Barnaul shop "The Red" is located in a building constructed in 1913 as a trading house of the merchant Ivan Ivanovich Polyakov. The house was part of the merchant's manor, along with several other buildings, located mainly on Gogol's Street. The building twice was under renovation - in 1986 and 2006. In the second case was also carried out the restoration of the historic facade.

Теги: 2012, Altai region, architecture, Barnaul, houses, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома

38. Если почаще смотреть вверх... / If more often look at up...

Прошлое передаёт нам привет и вот такими архитектурными миниатюрами на некоторых домах. Что оставим после себя мы?


The past sends us greetings by such architectural miniatures on some buildings. What we'll leave after us?

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, courtyards, decorative, houses, morning, Алтайский край, Барнаул, дворы, декоративность, дома, утро

46. Разноцветье домов на улице Ползунова / Houses of different colors at Polzunov's Street

Эти разноцветные дома на отрезке улицы Ползунова от площади Свободы до проспекта Ленина занимают, в основном, различные государственные организации. Откуда пришло такое цветовое решение - неизвестно.


These varicolored houses on the segment of Polzunov's Street from Liberty Square to Lenin's Avenue is occupied, basically, by the different state organizations. Why appeared such a color solution - is unknown.

Теги: 2012, Altai region, architecture, Barnaul, houses, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, улицы

53. Просто игра светотени... / Just a game of light and shade...

Кое-где в городе ещё сохранились старые тополя, как в этом безымянном переулке между улицами 9 Мая и Сизова. В солнечные и ветренные дни они радуют завораживающей игрой светотени на стенах близлежащих домов.


In some places in the town are still preserved the old poplars, as in this unnamed lane between the May 9 Street and Sizov's Street. On sunny and windy days they enrapture and mesmerize by game of light and shade on the walls of nearby houses.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, courtyards, houses, nature, side streets, Алтайский край, Барнаул, дворы, дома, переулки, природа

54. В годы ВОВ в этом здании располагался госпиталь / At the time of Great Patriotic War hospital was located in this building

Достаточно странно, что здание, в котором в годы Великой Отечественной Войны размещался госпиталь для раненых на фронтах, стало объектом культурного наследия гораздо позже своих соседей - соответствующее постановление Алтайского Краевого Совета Народных Депутатов увидело свет лишь 2 апреля 2001 года, тогда как большинство других зданий по соседству получили соответствующий статус ещё в 1989-1994 годах. В феврале 2010 года на доме появилась табличка с надписью, информирующей о располагавшемся здесь госпитале.


Oddly enough, the building in which during the Great Patriotic War housed a hospital for the wounded at the front, has become the object of cultural heritage much later than its neighbors - the relevant resolution of the Altai regional Council of People's Deputies was published only 2 April 2001, while most of the other buildings on the neighborhood have received the appropriate status in 1989-1994. In February 2010, the house got a sign with inscription that inform about the hospital which was located here.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, courtyards, houses, Алтайский край, Барнаул, дворы, дома

68. То ли флюгер, то ли просто украшение / Weathercock or decoration?

Что-то интересное можно встретить практически где угодно. Нужно только уметь его замечать.


Something interesting can be found almost anywhere. It is only necessary to be able to notice it.

Теги: 2012, Altai region, architecture, Barnaul, decorative, houses, people's creativity, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, декоративность, дома, народное творчество, улицы

69. Молодёжный театр Алтая / The youth theatre of Altai

Прообразом Молодёжного театра Алтая стала молодёжная студия, основанная комсомольцами в 1918 году. Долгое время у актёров не было собственного здания - играли, где придётся. Лишь 24 сентября 1958 года был официально создан Алтайский краевой театр юного зрителя, расположившийся на проспекте Ленина, 7. В 1964 театр перебрался в другое здание - на улице Пионеров 2. В 2000 году ТЮЗ был переименован в Государственный молодёжный театр Алтая. В 2003 году художественным руководителем театра стал народный артист РСФСР Валерий Золотухин, остававшийся им до своей смерти в 2013 году. Благодаря его усилиям в 2011 году театр перебрался в отреставрированное и перестроенное здание бывшего ДК БМК (Дворец культуры барнаульского меланжевого комбината) на площади Октября.


Youth studio, that was founded by the members of the Komsomol in 1918, was the prototype of the Youth Theatre of Altai. For a long time, the actors did not have their own building - they played where they could. Only September 24, 1958 was formally established Altai regional Theater of Young Spectator, that was located on the Lenin's Avenue, 7. In 1964, the theater moved to another building - on the Pionerov (Pioneers) Street, 2. In 2000, the Theater of Young Spectator was renamed to the State Youth Theatre of Altai. In 2003, the artistic director of the theater was became People's Artist of RUFSR Valery Zolotukhin, who had been remaining him until his death in 2013. Thanks to his efforts, in 2011, the theater moved to renovated and remodeled building of the former Palace of Culture of the Barnaul melange combinate on the October Square.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, houses, key places, streets, Алтайский край, Барнаул, дома, ключевые места, улицы

71. Дом в лучах заката / House in the sunset rays

На мой взгляд, не самый обычный цвет этого дома выгодно выделяется в лучах заходящего солнца. Впрочем, возможно, дело просто в том, что мне нравятся закаты.


In my opinion, not the usual color of this house stands out in the rays of the setting sun. However, perhaps, it is simply because I like sunsets.

Теги: 2012, Altai region, Barnaul, evening, houses, streets, Алтайский край, Барнаул, вечер, дома, улицы

74. Частный сектор зимним вечером / Private sector at a winter evening

Солнце бросает последние косые лучи на район, известный в народе, как Осипенко. Скоро в свои права вступит долгая зимняя ночь.


Sun casts the last slanting rays on the district, popularly known as Osipenko. Soon long winter night will come into its rights.

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, evening, houses, panorama, sky, sunset, winter, Алтайский край, Барнаул, вечер, дома, закат, зима, небо, панорама

75. Дома на краю горы / Houses at mountain's edge

Зимой, в солнечные дни, очень яркий и насыщенный цвет обретает небо. Иногда даже кажется, что и укрывающий всё вокруг снег впитал в себя часть этой голубизны.


In winter, on sunny days, the sky gets very bright and rich color. Sometimes it seems that snow, harboring all around, absorbs part of this blueness.

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, houses, morning, sky, winter, Алтайский край, Барнаул, дома, зима, небо, утро

77. Здание Алтайского Крайпотребсоюза / The building of the Altai regional Consumer Union

Почему-то так сложилось, что территория многих старых улиц города на отрезке от проспекта Ленина до проспекта Комсомольского менее популярна и известна горожанам, чем на отрезке от проспекта Красноармейского до проспекта Ленина. Но и здесь есть места, на которые можно обратить внимание. Вот, например, здание, в котором, помимо прочего, расположился Алтайский краевой союз потребительских обществ - добровольное объединение потребительских обществ, входящих в систему Центросоюза Российской Федерации. Крайпотребсоюз выделился в мае 1915 года из Сибирского союза маслодельных кооперативов. Стоит обратить внимание на эмблему организации вверху здания - готов поспорить, что в своём нынешнем виде она появилась ещё в советское время.


Somehow it happened that the territory of many of the old streets of the town on the interval from Lenin's Avenue to Komsomolsky Avenue is less popular and known to townspeople, than on the interval from Krasnoarmeysky (Red Army) Avenue to Lenin's Avenue. But here also exist places on which you can draw attention. For example, a building in which, among other things, placed Altai regional Union of Consumer Societies - the voluntary union of consumer societies inbox in the system of the Central Union of Russian Federation. Consumer Union had stood out from the Siberian Union of creamery cooperatives in May of 1915. It is worth paying attention to the organization's logo at the top of building - willing to bet that in its present form it has appeared in the Soviet times.

Теги: 2013, Altai region, architecture, Barnaul, houses, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, улицы

78. Здание бывшего Горного госпиталя / The building of the former Mining Hospital

Здание Горного госпиталя стало первым из заложенных на территории Демидовской площади. Произошло это в 1819 году, однако завершилась постройка только в 1845. Здание построено по проекту архитектора Андрея Ивановича Молчанова в стиле русского классицизма и является архитектурным памятником федерального значения.


The building of the Mining Hospital became the first from founded on Demidov's Square. It happened in 1819, but construction was completed only in 1845. The building was constructed by architect Andrei Ivanovich Molchanov in the style of Russian classicism and is an architectural monument of federal significance.

Теги: 2013, Altai region, architecture, Barnaul, houses, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, улицы

84. Очередной привет из советской эпохи - надпись на здании, в котором располагался магазин "Золотая осень" / Another greetings from the Soviet era - the inscription on the building in which the shop "Golden autumn" was located

Как и многие другие советские магазины, магазин "Золотая осень" был настоящей приметой окрестной местности. И, как и многие другие советские магазины, не выдержав резких изменений в экономике государства, прекратил своё существование примерно в середине 90-х. Сохранилась лишь традиционная для СССР монументальная "вывеска", которая до сих пор позволяет считать это здание своеобразным ориентиром.


Like many other Soviet shops, "Golden Autumn" was a real mark of the surrounding area. And, like many other Soviet shops, was unable to withstand sudden changes in the economy of the state, ceased to exist around the mid-90s. Only the traditional, for the USSR, monumental "signboard" still allows to name that building as a benchmark.

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, houses, Алтайский край, Барнаул, дома

85. Знаменитая арка на проспекте Ленина 81 / The famous arch on the Lenin's Avenue 81

Общеизвестно, что в архитектурном облике Барнаула местами очень сильно влияние питерской архитектуры - все эти арочные элементы, кованые решётки, лепнина. Одним из ярких образцов подобной архитектуры является возведённый в 1950-х годах дом по проспекту Ленина, 81 с его знаменитой аркой, чей потолок украшен розетками. Этот дом входит в список архитектурных памятников регионального значения.


It is well known that in the architectural appearance of some places of Barnaul is very strong influence of St. Petersburg architecture - all these arched elements, wrought iron grilles, moldings. One of the outstanding examples of this architecture is house on Lenin's Avenue, 81, which was built in 1950's, with its famous arch, whose ceiling is decorated with rosettes. This house is on the list of architectural monuments of regional significance.

Теги: 2013, Altai region, architecture, Barnaul, houses, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома

88. Рядом с перекрёстком улиц Свердлова и Профинтерна / Near the intersection of Sverdlov's Street and Profintern Street

История города - не только в широких проспектах, высотных домах и ярких площадях. История города - не только в старых тихих улочках прошлых веков с шедеврами деревянного зодчества. История города и в маленьких, ничем вроде бы неприметных улицах, вроде улицы Свердлова. Такие улицы словно неподвластны времени - они почти не меняются внешне. Даже наоборот, само время на таких улицах словно меняет ход, замедляется, уводит вас от шумной суеты лежащих совсем рядом крупных улиц и транспортных артерий.


The history of the town - not only in the broad avenues, high-rise buildings and bright squares. The history of the town - not only in the quiet streets of the past ages with the masterpieces of wooden architecture. The history of the town and in small, not notable streets like Sverdlov's Street. These streets looks like a timeless - they don't change in appearance. On the contrary, the time on these streets as if slows down, takes you away from the noisy bustle of major streets and thoroughfares lying very close.

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, houses, morning, streets, Алтайский край, Барнаул, дома, улицы, утро

91. Художественное оформление магазина "Синьор Помидор" на улице Юрина / The art decoration of the shop "Signor Tomato" on the Yurin's Street

Сеть продуктовых магазинов "Синьор Помидор" появилась в Барнауле сравнительно недавно, и надо отметить, что к оформлению своих торговых точек она подходит весьма оригинально и с размахом. Жаль, что картину немного портят одна отсутствующая плитка и надпись сомнительного происхождения, явно не имеющая никакого отношения к магазину.


Network of grocery stores "Signor Tomato" in Barnaul appeared relatively recently, and it should be noted that it approaches very originally and with a panache to the design of its selling points. It is a pity that the picture is a little spoiled by one lost tile and by the word of doubtful origin, definetly not having any relation to the store.

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, decorative, houses, morning, streets, unexpected, Алтайский край, Барнаул, декоративность, дома, неожиданное, улицы, утро

94. Реклама с размахом / Advertise with panache

Огромный плакат с красивым изображением известнейшего в городе места - на мой взгляд, очень сильный ход. Если бы это ещё не был рекламный плакат, ему бы цены не было. Впрочем, у жителей дома, на стене которого установлена растяжка, может быть иное мнение. На переднем плане, кстати, можно увидеть практически никогда не работающий мини-фонтан "Глобус", известный также под неофициальным названием "Барнаул - столица мира". В 2015 году данный плакат, к сожалению, заменили невзрачным баннером с рекламой радио "Катунь FM".


A huge poster with a beautiful image of the famous place of the town - in my opinion, a very strong move. If it was not an advertising poster, it would be priceless. However, the residents of the house, on which poster is installed, may have a different opinion. In the foreground, by the way, you can see almost never running mini-fountain "Globe", also known under unofficial name "Barnaul - capital of the World." In 2015, this poster, unfortunately, was replaced by the tatty banner with advertisement of radiostation "Katun FM".

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, houses, streets, Алтайский край, Барнаул, дома, улицы

101. Оригинальное решение в названии / The original solution in the title

Цветочный магазин на улице Балтийская с небольшой игрой слов в названии. Приятно, что некоторые предприниматели не лишены фантазии и чувства юмора.


Flower shop on the Baltiyskaya (Baltic) Street with a small pun in the title. It's nice that some businessmen are not devoid of imagination and sense of humor.

Теги: 2013, Altai region, Barnaul, houses, streets, unexpected, Алтайский край, Барнаул, дома, неожиданное, улицы

105. Баня №8, микрорайон Новосиликатный / Bathhouse number eight, microdistrict Novosilikatny (New silicate)

Здание бани №8, вероятно, является одним из самых старых общественных зданий в микрорайоне - если верить году на фронтоне, оно появилось примерно через год после официального образования микрорайона (тогда - посёлок Новосиликатный). Баня функционирует до сих пор, разделяя здание с сауной и парикмахерской.


Bathhouse number 8 is, probably, one of the oldest public buildings in the microdistrict - if you believe the year on the pediment, it was built about a year after the official formation of the microdistrict (then - settlement Novosilikatny (New silicate)). Bathhouse still operates, sharing the building with a sauna and hairdresser.

Теги: 2013, Altai region, architecture, Barnaul, houses, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, улицы

111. Скульптура рабочего в алькове Дома Союзов / Sculpture of worker in an alcove of the Union House

Здание Дома Союзов было построено в 1939-1942 годах по проекту архитекторов А.В.Баранского и В.Л.Казаринова. В советское время здесь располагались различные профсоюзные организации. В 1990 году здание было признано архитектурным памятником регионального значения.


House of Unions was built in the years 1939-1942 by the architects A. V. Baransky and V. L. Kazarinov. In Soviet times, it housed various trade union organizations. In 1990 the building was declared an architectural monument of regional significance.

Теги: 2013, Altai region, architecture, Barnaul, decorative, houses, sculpture, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, декоративность, дома, скульптура, улицы

112. Скульптура рабочего в алькове Дома Союзов крупным планом / Sculpture of worker in an alcove of the Union House with closeup

Здание Дома Союзов было построено в стиле сталинского ампира - пилястры, лоджии и альковы с такими вот статуями. К своему стыду, хочу признаться, что не замечал этой статуи, пока не увидел её фотографию в газете.


House of Unions was built in the style of Stalin's empire - pilasters, balconies and niches with statues. To my shame, I must confess, that I hadn't been noticing this statue, until I saw its picture in the newspaper.

Теги: 2013, Altai region, architecture, Barnaul, decorative, houses, sculpture, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, декоративность, дома, скульптура, улицы

116. Лозунг, весьма актуальный в наше время соцсетей и свободного доступа в интернет / Slogan, which very relevant in our time of social networks and free access to the Internet

В Советском Союзе здания, видимо, строили "на века", поэтому не стеснялись украшать их громкими и, в общем-то, достаточно правильными лозунгами, как и на этом здании, где ныне расположилось ОАО "Барнаульская Горэлектросеть".

Впрочем, в 2015 году не повезло и этому лозунгу - он был демонтирован. Вероятно, руководство компании решило, что электронных пропусков с отметками времени будет вполне достаточно, и лишняя мотивация сотрудникам уже не нужна. Какое-то время ещё теплилась надежда, что буквы, в обновлённом виде, вернутся на своё место, но сбыться ей было не суждено.


In the Soviet Union the buildings seemed to were building "for ages", so people did not hesitate to adorned them by loud and, in general, quite right slogans, as on this building, where is now located OJSC "Barnaul Gorelectroset".

However, and this slogan had no luck in 2015 - it was dismantled. Perhaps, the company decided that the electronic passes with time stamps would be sufficient and an extra motivation for employees is no longer needed. For a while there was hope, that the letters, in the updated form, would return to its place, but it was not fated to become true.

Теги: 2014, Altai region, architecture, Barnaul, best, houses, morning, streets, unexpected, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, неожиданное, улицы, утро

117. Бывшее здание Главной чертёжной Алтайского горного округа / Former building of the Main drawing house of Altai mining district

Это здание было построено во второй половине XIX века для нужд Главной чертёжной Алтайского горного округа и является памятником деревянного зодчества. Также оно известно тем, что в 1917-1918гг. в нём располагался Барнаульский совет рабочих и крестьянских депутатов, о чём сообщает памятная табличка на здании. В 1974 году дом был внесён в список объектов культурного наследия регионального значения решением Алтайского краевого совета депутатов трудящихся.


This building was built in the second half of the XIX century for the needs of the Main drawing house of Altai mining district and is a monument of wooden architecture. Also it is known that from 1917 till 1918 here was located Barnaul Council of Workers and Peasants' Deputies, about what reports memorial plaque on the building. In 1974, the house was listed as a object of cultural heritage of regional significance by solution of Altai regional Council of Deputies from Workers.

Теги: 2014, Altai region, architecture, Barnaul, houses, morning, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, улицы, утро

118. Торговый центр "Поместье" / Shopping center "Estate"

Торговый центр "Поместье" - один из старейших торговых центров в городе, открывшийся в ноябре 2002 года. Здание ТЦ расположилось на площади Свободы и частично стилизовано под архитектурный стиль стран Восточной Европы в XVIII-XIX веках.


Shopping center "Estate" - one of the oldest shopping centers in the town, was opened in November 2002. Building of shopping center is located on Liberty Square and partially stylized under the architectural style of Eastern Europe in XVIII-XIX centuries.

Теги: 2014, Altai region, architecture, Barnaul, houses, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, улицы

119. Угол улицы Короленко и Красноармейского проспекта / The corner of the Korolenko's Street and Krasnoarmeysky (Red Army) Avenue

Ещё один памятник архитектуры - здание, где с 1905 по 1917 годы располагалась частная гимназия бийской предпринимательницы Марии Флегонтовны Будкевич. В советское время здесь же располагался Институт усовершенствования учителей. Само здание неоднократно перестраивалось, в результате чего практически потеряло свой первоначальный облик. По решению Алтайского Краевого Совета Народных Депутатов от 24 марта 1989 года здание было объявлено объектом культурного наследия регионального значения. Многим жителям города, однако, этот дом известен, в первую очередь, благодаря дверце на цокольном этаже, ведущей, если верить вывеске, в мастерскую по ремонту обуви.


Another one monument of architecture - building, where from 1905 to 1917 a private gymnasium of Biysk businesswoman Maria Flegontovna Budkevich was located. In Soviet times Institute of Teachers Training was located here. The building was rebuilt several times, resulting in virtually lost its original appearance. By decision of the Altai regional Council of People's Deputies of 24 March 1989 , the building was declared an object of cultural heritage of regional significance. Many residents of the city, however, know this house primarily due to the door on the ground floor, leading, according to the sign, to the shoe repair shop.

Теги: 2014, Altai region, Barnaul, best, houses, morning, streets, дома, улицы, утро

121. Архитектурный элемент неизвестного назначения / Architectural element of unknown function

Непонятный, но явно имеющий отношение к революционному движению, элемент на фронтоне здания, возможно, должен был быть как-то связан с расположенным неподалёку мемориалом павшим борцам за социализм. Впрочем, по воспоминаниям Сергея Ужакина, изложенным им в книге "Город на песках", в этом здании некоторое время располагался районный Дом пионеров - отсюда и эта стела с горнистом.


Confusing, but clearly relevanting to the revolutionary movement, element on the front of the building, probably, should have been somehow connected with the nearby memorial to the fallen fighters for socialism. Although, according to the recollections of Sergey Uzhakin, which were expounded in his book "The town on sands", in this building some time housed the district House of the pioneers - that's why here this stele with bugler.

Теги: 2014, Altai region, architecture, Barnaul, decorative, houses, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, декоративность, дома, улицы

123. Дом купца А.И.Бухалова / The house of merchant A. I. Buhalov

Дом купца Бухалова, владельца фирмы по производству шуб и пимов, открытой в конце 1891 года. Любопытно, что формально хозяин этого дома не состоял в купеческом сословии, оставаясь мещанином. Также стоит отметить, что в различных источниках приводятся различные варианты его инициалов: то А.И. (Антон Иванович), то А.П. Сам дом купца Бухалова признан решением Алтайского Краевого Совета Народных Депутатов от 24 марта 1989 года памятником архитектуры регионального значения.


The house of merchant Buhalov, the owner of the company for the production of fur coats and felt boots. This company was opened in 1891. Curiously that formally the owner of this house did not belong to the merchant class, staying philistine. Also worth note, that different sources give different versions of his initials: A.I. (Anton Ivanovich) or A.P. The house itself was recognized as architectural monument of regional significance by solution of Altai regional Council of People's Deputies on 24 March 1989.

Теги: 2014, Altai region, architecture, Barnaul, houses, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, улицы

126. Знаменитые "Три богатыря" на проспекте Ленина / Famous "Three strongmen" at Lenin's Avenue

Это здание на углу проспекта Ленина и улицы Партизанской было возведено в 2000 году по проекту архитектора В.И.Золотова. Своё прозвище дом, вероятнее всего, получил за три своих купола, неуловимо напоминающих шлемы-шишаки древнерусских витязей (на самом деле, куполов на доме четыре, но последний расположен несколько обособленно, вглубь улицы Партизанской). Несмотря на неоднозначную оценку архитектурного решения среди горожан, нельзя не отметить, что этот дом является одной из самых приметных точек района.


This building on the corner of Lenin's Avenue and Partisan Street was built in 2000 by architect V. I. Zolotov. The house, most likely, got its nickname for three domes, vaguely resembling helmets-shishaki of ancient russian warriors (actually, the house has four domes, but the latter is located somewhat apart, into deep of the Partisan Street). Despite mixed assessment of the architectural solution by townspeople, it should be noted that this house is one of the most noticeable point of the area.

Теги: 2014, Altai region, architecture, Barnaul, houses, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, улицы

127. Бывший "Дом писателя" / Former "House of the writer"

Этот дом был построен в конце 1980-х годов, как помещение для краевой писательской организации, потому он и получил название "Дом писателя". В 2011 году дом был передан городскому комитету по управлению муниципальной собственностью, а в конце 2012 в нём открылся первый в Барнауле хоспис.


This house was built in the late 1980s, as the room for the regional organization of writers, because of this it was called "House of the writer." In 2011 the house was transferred to the Municipal Committee for management of municipal property, and in late 2012 here was opened the first hospice in Barnaul.

Теги: 2014, Altai region, architecture, Barnaul, decorative, houses, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, декоративность, дома, улицы

128. Дом архитектора / House of architect

Этот дом был построен в начале XX века (предположительно, в 1909 году) для губернского врача. Своё наименование "Дом архитектора" здание получило после того, как в 1985 году было передано членам алтайской организации Союза архитекторов СССР, реконструировавшим этот особняк. В настоящий момент в доме размещается творческая мастерская председателя правления Алтайской краевой общественной организации Союза архитекторов России Петра Ивановича Анисифорова. Само здание было признано памятником архитектуры регионального значения Постановлением Алтайского Краевого Законодательного Собрания от 28 декабря 1994 года.


This house was built in the early XX century (probably in 1909) for the provincial physician. Itself name "House of architect" building received after 1985, when it was transferred to members of the Altai organization of Union of architects of USSR, which reconstructed this mansion. Currently, in the house is located the creative workshop of chairman of the board of Altai regional public organization of Union of Architects of Russia, Pyotr Ivanovich Anisiforov. The building itself was recognized an architectural monument of regional significance by decree of Altai regional Legislative Assembly from 28 December 1994.

Теги: 2014, Altai region, architecture, Barnaul, decorative, houses, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, декоративность, дома, улицы

129. Дом Носовича / House of Nosovich

В этом доме, построенном в начале XX века, проживал известный архитектор Иван Феодосьевич Носович. Располагался он изначально... на улице Чернышевского! В советское время бывший особняк Носовича долго оставался пустым и заброшенным, а в 1987 году, в связи с постройкой нового микрорайона, его и вовсе планировалось снести. Однако, краевые и муниципальные власти столкнулись с достаточно серьёзным общественным сопротивлением уничтожению архитектурного памятника, на острие которого выступили многие журналисты, писатели, художники и представители других творческих профессий, а также активисты Общества охраны памятников истории и культуры. В результате, дом был заново отстроен по фотографиям и обмерным чертежам, но уже на новом месте. Вот так и получилось: историческое здание - в неисторическом для себя месте. Что касается его статуса, как объекта культурного наследия, то дом Носовича признан памятником архитектуры регионального значения решением Алтайского Краевого Совета Народных Депутатов от 24 марта 1989 года. Кстати, из-за профессии Носовича, его дом иногда называют так же, как и его соседа - Дом архитектора.


In this house, built in the early XX century, lived a famous architect Ivan Feodosyevich Nosovich. It was originally located ... at the Chernyshevsky's Street! In Soviet times, the former mansion of Nosovich long remained empty and abandoned, and in 1987, in connection with the construction of a new microdistrict, was planned to demolish it. However, regional and municipal governments had faced with a rather serious public resistance to the destruction of architectural monument, on the edge of which were made by many journalists, writers, artists and representatives of other creative professions and also activists of the Society for Protection of Monuments of History and Culture. As a result, the house was rebuilt from photographs and measured drawings, but at a new location. That's how it happened: historical building at ahistorical place for itself. As for its status as an object of cultural heritage, the house of Nosovich was recognized as architectural monument of regional significance by solution of Altai regional Council of People's Deputies from March 24, 1989. By the way, because of Nosovich's profession, its house is sometimes is called the same as its neighbor - House of architect.

Теги: 2014, Altai region, architecture, Barnaul, decorative, houses, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, декоративность, дома, улицы

132. Советский декор - они стояли у истоков коммунизма. Часть первая / Soviet decor - they were at the beginnings of communism. Part one

Барельеф (а может, и горельеф - я не силён в архитектурной области) на доме по адресу Малахова, 61. Состоит из двух симметрично расположенных частей. На первой изображены люди, чьи идеи оказали большое влияние на формирование коммунистической идеологии. Слева направо: Фридрих Энгельс, Карл Маркс, Николай Гаврилович Чернышевский и, предположительно (точно установить не удалось), Георгий Валентинович Плеханов.


Bas-relief (but maybe high relief - I'm not good at the architecture) on the house number 61 at Malakhov's Street consists of two symmetrical parts. On the first are shown people whose ideas had a great influence to the formation of communist ideology. From left to right: Friedrich Engels, Karl Marx, Nikolay Gavrilovich Chernyshevsky, and presumably (i couldn't determine exactly), Georgiy Valentinovich Plekhanov.

Теги: 2014, Altai region, architecture, Barnaul, decorative, houses, memorials, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, декоративность, дома, памятные знаки, улицы

133. Советский декор - они стояли у истоков коммунизма. Часть вторая / Soviet decor - they were at the beginnings of communism. Part two

Барельеф (а может, и горельеф - я не силён в архитектурной области) на доме по адресу Малахова, 61. Состоит из двух симметрично расположенных частей. На второй изображены видные политические деятели первых лет советской власти. Слева направо: Феликс Эдмундович Дзержинский, Михаил Иванович Калинин, Владимир Ильич Ленин и Яков Михайлович Свердлов.

Вообще, подобное оформление здесь не случайно. Дело в том, что изначально на первом этаже здания располагался магазин "Политическая книга" (сейчас здесь же находится книжный магазин "Слово"), в связи с чем и была выбрана соответствующая тематика. Автором рельефа был достаточно известный в городе художник-монументалист Владимир Филиппович Тимуш, на счету которого ещё немало различных подобных работ. Конкретно же эта была выполнена в 1979 году.


Bas-relief (but maybe high relief - I'm not good at the architecture) on the house number 61 at Malakhov's Street consists of two symmetrical parts. On the second are shown the prominent political figures of the first years of Soviet power. From left to right: Felix Edmundovich Dzerzhinsky, Mikhail Ivanovich Kalinin, Vladimir Ilych Lenin and Yakov Mikhailovich Sverdlov.

To be honest, such a design was not accidental. The fact is that initially the first floor of the building housed the bookstore "The political book" (now here is another bookstore - "The word"), because of it, the relevant topic were selected. The author of the relief was fairly well-known in the town artist-muralist Vladimir Filippovich Timush, on account of which many another similar works. Specifically, this work was done in 1979.

Теги: 2014, Altai region, architecture, Barnaul, decorative, houses, memorials, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, декоративность, дома, памятные знаки, улицы

142. Мне бы дом увить плющом... / Let ivy to curl the house...

Подобное украшение фасадов домов не является чем-то уж совсем уникальным, но в данном случае размах, конечно, впечатляет. Недовольны могут остаться разве что разместители своей рекламы.


Similar decoration of facades of houses is not something absolutely unique, but in this case the scale is certainly impressive. Only owners of their advertisements maybe remain dissatisfied.

Теги: 2015, Altai region, Barnaul, courtyards, decorative, houses, summer unexpected, Алтайский край, Барнаул, дворы, декоративность, дома, лето неожиданное

145. Реконструированное здание издательско-полиграфического предприятия "Алтай" и бюст П. К. Фролова / The reconstructed building of the publishing & polygraphic enterprise "Altai" and a bust of P. K. Frolov

Реконструкцию здания издательско-полиграфического дома "Алтай", где располагались редакции многих местных газет, в том числе, крупнейшего регионального издания - "Алтайской правды", начали чуть ли не в 2011 году. В 2012 был демонтирован расположенный перед зданием бюст Петру Козьмичу Фролову - горному инженеру, изобретателю и одному из крупнейших организаторов горнозаводского дела на Алтае. После этого, несмотря на заверения руководства ИПП "Алтай" об обязательном возвращении бюста, многие выражали обеспокоенность его судьбой (особенно, на фоне истории с памятником Ленину в Нагорном парке и передачи части площадей здания под торговые цели). Однако, осенью 2015 года бюст всё же был возвращён на своё законное место, получив ещё и добавочный постамент в виде чёрной гранитной плиты. Но при этом произошёл казус с выбитыми на этой плите словами: "Людям немало работы уменьшилось...". Согласно имеющейся официальной версии, эти слова были сказаны начальником Колывано-Воскресенских заводов А. И. Порошиным в отношении... Козьмы Дмитриевича Фролова, русского гидротехника и отца Петра Козьмича.


Reconstruction of the building of publishing & polygraphic enterprise "Altai", which housed the editorial board of many local newspapers, including the largest regional edition - "Altai truth", started yet in 2011. In 2012 was dismantled the bust of Pyotr (Peter) Kozmich Frolov - mining engineer, inventor and one of the largest organizers of the mining production in the Altai, which was located in front of building. After that, despite assurances from the leadership of PPE "Altai" about return of the bust, many were expressing concern about its fate (especially against the background of the story with the monument to Lenin in the Upland Park and the partial transfer of the building's area for trading purposes). But, in the autumn of 2015 a bust, finally, had been returned to its rightful place, moreover, had gotten extra pedestal in the form of black granite slab. However, an incident occurred with the words carved on the slab: "A lot of work has decreased for people...." According to the available official version, these words were spoken by the chief of Kolyvan-Voskresensk factories A. I. Poroshin about ... Kozma Dmitrievich Frolov, Russian hydraulic engineer and father of Pyotr (Peter) Kozmich.

Теги: 2016, Altai region, Barnaul, houses, memorials, sculpture, streets, Алтайский край, Барнаул, дома, памятные знаки, скульптура, улицы

153. Главное здание Алтайской краевой офтальмологической больницы / Main building of Altai regional ophthalmic infirmary

Сложно сказать, служило ли это здание сразу после своей постройки в 1959 году местом размещения учреждения медицинского профиля или нет. Вполне возможно, что его построили для Алтайской детской краевой офтальмологической больницы, путём объединения которой с краевым противотрахоматозным диспансером и была образована в 1991 году Алтайская краевая офтальмологическая больница.


It's hard to say whether this building immediately after its construction in 1959 served as the place of accommodation establishment of medical profile or not. It is possible that it was built for the Altai child regional ophthalmic infirmary, from which, by the way of combining with the regional trachoma prevention dispensary, was established in 1991 Altai regional Ophthalmic Infirmary.

Теги: 2016, Altai region, architecture, Barnaul, houses, side streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, переулки

166. Здание барнаульской мужской прогимназии / The building of Barnaul male progymnasia

Считается, что это здание на улице Чкалова построили ещё в 1908 году для первой мужской прогимназии в городе. Его последующая, послереволюционная судьба, не очень известна, но, скорее всего, оно так и занималось какой-либо общеобразовательной организацией, пока в 1987 году не перешло во владение "Центра детского творчества Центрального района". В 1994 году здание признали памятником архитектуры регионального значения. И всё, вроде бы, хорошо, да вот время шло, здание постепенно ветшало, а денег на ремонт, естественно, не было. В итоге, в августе 2013 года ситуация достигла пиковой точки - здание признали аварийным, а множество детских коллективов за две недели до начала учебного года осталось фактически без крыши над головой. Статус памятника архитектуры при этом только усугубил ситуацию, так как право на ремонт таких сооружений имеют только организации с соответствующей лицензией Министерства культуры. При этом, смета капитального ремонта, составленная одной подобной организацией, оказалась раздута до каких-то совершенно неприличных цифр. В результате ситуация подвисла на долгих два года, и только осенью 2015 года был проведён тендер на выполнение работ по капитальному ремонту дома, выигранный ООО "Стройсервис". В результате, в сентябре 2016 года детские творческие коллективы всё же вернулись к себе домой.


It is believed that this building at Chkalov's Street was built as far back as 1908 for the first male progymnasium in the town. Its subsequent, post-revolutionary fate is not very known, but, most likely, it had being occupied by some general educational organization, until in 1987 it passed into the possession of the "Center for Children's Creativity of the Central District." In 1994 the building was declared architectural monument of regional importance. And everything looked like well, but time was passing, the building was gradually destructing, but, of course, there wasn't money for reconstruction. As a result, in August 2013 the situation reached a critical degree - the building was declared emergency, and a lot of children's collectives, two weeks before the beginning of the academic year, remained virtually without a roof over their heads. The status of the architectural monument only aggravated the situation, since only organizations with the relevant license of the Ministry of Culture have the right to repair such structures. At the same time, the capital repair budget, compiled by one similar organization, was swollen to some completely obscene figures. As a result, the situation has been suspended for a long two years, and only in the autumn of 2015 was held a tender to perform work on the capital repair of the house, won by LLC "Stroiservice". Eventually, in September 2016 children's creative collectives returned to their home.

Теги: 2017, Altai region, architecture, Barnaul, houses, streets, Алтайский край, архитектура, Барнаул, дома, улицы

168. Ещё одна панорама города с Горы / Just another town panorama from the Upland

Когда я гляжу на эту фотографию, у меня возникает вопрос: практикует ли кто-нибудь из жителей окраины Горы регулярные посиделки на крыше своего дома летним утром/днём/вечером/ночью с созерцанием раскинувшегося ниже города? Наверняка - да, ведь есть во всём этом что-то одновременно возвышенное, философское и романтичное, чего периодически требует человеческая душа.


When I look at this photo, I have a question: does any of the inhabitants of the outskirts of the Upland practice regular gatherings on the roof of his house in summer morning / afternoon / evening / night with contemplation of the town below? For sure - yes, because there is in all this something simultaneously sublime, philosophical and romantic, which the human soul requires from time to time.

Теги: 2017, Altai region,Barnaul, houses, panorama, side streets, sky, summer, Алтайский край, Барнаул, дома, лето, небо, панорама, переулки